Translator


"de emergencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de emergencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contingency{noun} (eventuality)
¿Ha previsto la Comisión planes de emergencia específicamente dirigidos a resolver este problema concreto?
Has the European Commission devised contingency plans especially targeted at this specific problem?
Asunto: Planes de emergencia para las PYME
Subject: Contingency plans for SMEs
Estas medidas de emergencia requerirán claramente algún grado de colaboración y acuerdo con las autoridades sudanesas.
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.
emergency{noun} (serious situation)
Me parecen completamente innecesarias las excepciones para situaciones de emergencia.
Hence, exceptions for emergency situations seem completely redundant.
Existen normas de emergencia que prevén estos casos, y que son necesarias.
There are emergency rules that make provision for this, and they are necessary.
Varias enmiendas pretenden reintroducir disposiciones referentes a planes de emergencia.
Several amendments seek to reintroduce provisions concerning emergency plans.
de emergencia{adjective}
standby{adj.} (ready for emergency)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de emergencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
situaciones de emergencia y precariedad, y repetidamente desarrolladas con la
initiated by those who sought to be genuinely helpful in the pastoral moment,
Asunto: Previsión de una acción comunitaria en caso de situaciones de emergencia
Subject: Funding Community action to deal with exceptional circumstances
Obviamente, no es éste el motivo por el que se presenta una resolución de emergencia.
This cannot, of course, be a reason to submit a resolution on urgent topics.
Las nuevas directivas agrupan los enfoques necesarios para la emergencia de un mercado único.
There they bind together the approaches necessary for a single market to emerge.
En lugar de ello, tenemos que enfrentarnos a una solución de emergencia o a una chapuza.
The decision has been made, though, and, as they say where I come from,!
Esto demuestra que, en caso de emergencia, nuestras instituciones funcionan de maravilla.
This incident alerted the Western world, as the presence of tourists made it seem so near.
El problema de la zona gris entre la ayuda de emergencia y la rehabilitación es de sobra conocido.
The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well-known.
La estrategia establecerá vínculos entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo.
That strategy will establish links between relief, rehabilitation and development.
Asunto: Línea de emergencia a escala de la UE para víctimas de prostitución forzada
Subject: EU-wide hotline for victims of forced prostitution
La pancreatitis aguda es una situación de emergencia abdominal frecuente sin tratamiento específico.
Further, better designed studies, ideally with beta-lactam antibiotics, are required.
La protección civil solo puede abarcar la primera fase inmediata de una emergencia.
I am certain that the European Parliament supports our proposals and will stand by us in our endeavour.
En ese caso, yo diría que esto es un aterrizaje político de emergencia.
In that case, I would say that this is a political belly flop.
Permítanme que retome la cuestión de la financiación de la ayuda en situaciones de emergencia.
The action programme supports and supplements efforts at national, regional and local levels.
Este apaño de soluciones de emergencia me da la sensación de chapuza.
Rather, the way in which these aid measures have been cobbled together smacks of amateurism to me.
El tercer ámbito lo forman medidas concretas como teléfonos de emergencia.
The third area has been particular actions like hotlines.
Señor Presidente, me encuentro algo así como en una situación de emergencia con respecto al Reglamento.
Mr President, I am in something of a crisis as far as the Rules of Procedure are concerned.
ECHO está estudiando la aprobación de otro programa de emergencia para las víctimas del terremoto.
ECHO is considering the adoption of a further relief programme for the victims of the earthquake.
A mí me parece una solución de emergencia, que mi Grupo político no puede aceptar en su presente forma.
It seems to be a compromise solution, and my group is unable to accept it in its present form.
La Unión se limita a crear las condiciones para la emergencia de nuevas actividades necesarias.
The EU has limited itself to creating the conditions for the emergence of the necessary new activities.
La destilación y la prima por arranque de las superficies plantadas no son sino típicas soluciones de emergencia.
Distillation and the grubbing-up premium are typical end-of-pipe solutions.