Translator


"contingency" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Are you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
¿Está satisfecho con la idoneidad de los planes de contingencia de otros países?
Countries must have clear contingency plans.
Los países deben tener planes de contingencia muy claros.
They have contingency plans on how to deal with extraordinary circumstances which disrupt the schedules.
Cuentan con planes de contingencia sobre cómo tratar con circunstancias extraordinarias que trastocan los horarios.
The turmoil has taken everyone by surprise and it does not seem that any contingency plan was made for such an eventuality, which is not localised but widespread.
Esta revuelta ha cogido a todos por sorpresa y no parece que haya habido un plan de contingencia para tal eventualidad; que no es algo localizado sino extendido.
Accordingly, the final decision on the contingency reserve must be left until the autumn.
En consecuencia, la decisión final acerca de la reserva para imprevistos debe posponerse hasta el otoño.
The rapporteur has, moreover, put forward for our consideration a reduction in the margin of the contingency reserve.
Además, el ponente ha sometido a nuestra consideración una reducción del margen de la reserva para imprevistos.
The idea of creating a contingency reserve, given the imponderable nature of these markets, was originally Parliament's.
La idea de crear una reserva para imprevistos -habida cuenta de los riesgos inherentes a estos mercados- salió del Parlamento Europeo.
Has the European Commission devised contingency plans especially targeted at this specific problem?
¿Ha previsto la Comisión planes de emergencia específicamente dirigidos a resolver este problema concreto?
Subject: Contingency plans for SMEs
Asunto: Planes de emergencia para las PYME
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.
Estas medidas de emergencia requerirán claramente algún grado de colaboración y acuerdo con las autoridades sudanesas.
Accordingly, the final decision on the contingency reserve must be left until the autumn.
En consecuencia, la decisión final acerca de la reserva para imprevistos debe posponerse hasta el otoño.
The rapporteur has, moreover, put forward for our consideration a reduction in the margin of the contingency reserve.
Además, el ponente ha sometido a nuestra consideración una reducción del margen de la reserva para imprevistos.
The idea of creating a contingency reserve, given the imponderable nature of these markets, was originally Parliament's.
La idea de crear una reserva para imprevistos -habida cuenta de los riesgos inherentes a estos mercados- salió del Parlamento Europeo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "contingency":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contingency" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.
Resulta fundamental que contemos con un plan de alerta eficaz y factible.
In short, a contingency plan which kicks in in the event of shipping disasters.
En resumidas cuentas, un plan de urgencia que entre en vigor ante los accidentes marítimos.
It is also our duty to take the necessary contingency measures with respect to our assistance.
Es también nuestro deber tomar las medidas de urgencia necesarias con respecto a nuestra ayuda.
Accordingly, the final decision on the contingency reserve must be left until the autumn.
En consecuencia, la decisión final acerca de la reserva para imprevistos debe posponerse hasta el otoño.
We must also prepare a reserve plan to cover the contingency of there being a 'no' vote in Ireland.
Hay que preparar un plan de reserva por si el resultado del plebiscito en Irlanda es negativo.
We must also prepare a reserve plan to cover the contingency of there being a 'no ' vote in Ireland.
Hay que preparar un plan de reserva por si el resultado del plebiscito en Irlanda es negativo.
In future we must have proper contingency planning.
En el futuro debemos contar con una planificación de urgencia adecuada.
Has the European Commission devised contingency plans especially targeted at this specific problem?
¿Ha previsto la Comisión planes de emergencia específicamente dirigidos a resolver este problema concreto?
We have never had to draw up a contingency plan with so few given elements and so many unknowns.
Nunca habíamos tenido que elaborar un plan de urgencia con tan pocos elementos conocidos y tantas incógnitas.
Contingency plans must be regularly reviewed, updated and tested by periodic simulation exercises.
Los planes de alerta deben revisarse regularmente, actualizarse y ensayarse mediante ejercicios de simulación periódicos.
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.
Estas medidas de emergencia requerirán claramente algún grado de colaboración y acuerdo con las autoridades sudanesas.
The rapporteur has, moreover, put forward for our consideration a reduction in the margin of the contingency reserve.
Además, el ponente ha sometido a nuestra consideración una reducción del margen de la reserva para imprevistos.
I should like to find out from the Commissioner what specific contingency measures he intends to put in place in this connection.
Quisiera que el Comisario me explicara qué medidas concretas de urgencia piensa adoptar en este ámbito.
It is quite astounding that the government of the day in the UK had no tried and tested contingency plan in place.
Resulta bastante sorprendente que el ejemplar Gobierno del Reino Unido no haya intentado ni probado un plan de alerta.
This contingency plan, by means of which part of the North Sea was closed for fishing, had the opposite effect.
Ese plan de emergencia, en virtud del cual parte del Mar del Norte quedaba cerrada a la pesca, surtió el efecto contrario.
The first is the obligation for Member States to have contingency plans in place to deal with feed emergencies.
La primera es la obligación de los Estados miembros de disponer de planes de urgencia para gestionar emergencias alimentarias.
This was followed by the Council of Ministers' Decision of 4 March 1996 on an early warning and contingency system.
Más tarde, siguió la Decisión del Consejo de Ministros de 4 de marzo de 1996 sobre un sistema de emergencias y alarma temprana.
Subject: Contingency plans for SMEs
Asunto: Planes de emergencia para las PYME
This first contingency plan is being implemented by various European NGOs in cooperation with the Colombian Red Cross.
Las primeras medidas de prevención están siendo llevadas a cabo por varias ONG europeas en cooperación con la Cruz Roja Colombiana.
I have already told you on a number of occasions that we, on behalf of the Dutch contingency, would like a Dutch television channel.
Ya le he dicho varias veces en nombre de los colegas neerlandeses que querríamos tener un canal de televisión neerlandés.