Translator


"de desesperación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de desesperación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de desesperación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No comparto el cinismo y la desesperación de algunos miembros del Grupo ELDR.
I do not share the cynicism and despair of some in the ELDR Group.
Quiero que tengan esperanza y no caigan en el círculo vicioso de la desesperación.
I would want them to have hope and not self-fulfilling despair.
Por todo ello, ese destructivo grito de desesperación exige una seria respuesta política.
Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.
Es preciso hacer frente a las redes criminales que explotan la desesperación de las personas.
The criminal networks that exploit people's desperation must be tackled.
Y cuando llegue la Última Hora, los que estaban hundidos en el pecado serán presa de la desesperación:
Allah originates creation, then reproduces it, then to Him will you be returned.
La estabilidad, con seguridad, tampoco aumentará en nuestros países ante la desesperación de los kurdos.
The despair of the Kurds will not do much for stability in our countries either.
Esto genera un ambiente de desesperación entre las comunidades costeras.
This is creating an aura of despair among coastal communities.
Esto provoca un sentido de frustración o desesperación y
frustration or desperation and predisposes people to opt out of national life,
Este es el único rayo de esperanza en la desesperación que sigue a una votación que no nos honra.
This is the only glimmer of hope in the despair which follows a vote which does us no credit.
Los daños son considerables, la miseria y la desesperación de las poblaciones, inmensas.
Substantial damage has been caused, and the people of the area are suffering untold misery and despair.
no les será mitigado; y serán allí presa de la desesperación.
It shall not be abated from them and they shall despair therein.
¿O lo que decimos nace también de la desesperación, algo totalmente desconocido para nosotros?
Or are some of our words born of our despair in trying to comprehend something so totally unfamiliar?
Asegurémonos de que emprendemos la acción antes de que las personas pobres lleguen a ese grado de desesperación.
Let us make sure that we take action before poor people become so desperate.
Los agricultores no salen de su asombro y están al borde de la desesperación.
Farmers are bewildered and at their wits' end.
DE LA DESESPERACION A LA ESPERANZA, Familia y Toxicodependencia, 1992
FROM DESPAIR TO HOPE: Family and Drug Addiction, 1992
[le aguarda] una bienvenida de ardiente desesperación [en la Otra Vida,]
He shall have an entertainment of boiling water,
Cada pareja de padres y cada niño tienen su propia historia que contar, una historia de desesperación y miedo.
Each set of parents and every child have their own story to tell – a story of despair and fear.
Diría incluso que existe un sentimiento de desesperación.
I would even say that there is even a sense of despair.
Un gran número de esas muertes totalmente innecesarias se debe a la desesperación financiera de las zonas rurales.
A high number of these totally unnecessary deaths are due to financial despair in rural areas.
La desesperación de las personas en el Tampa es evidente.
The desperation of the people on the Tampa is clear.