Translator


"de chico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de chico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de chico{adjective}
boyish{adj.} (enthusiasm, smile)
boyish{adj.} (used of woman)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de chico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La muerte de este chico fue sin duda una tragedia que nos entristeció a todos.
The death of this boy was without doubt a tragedy which saddened us all.
He sido juez penal durante decenios y además soy padre de un chico de catorce años.
I was a criminal judge for many years, and I am also the father of a fourteen-year-old boy.
tanta holganza no es buena para un chico de su edad
it isn't good for a boy of his age to spend so much time doing nothing
Otro chico de 14 años, que escapaba de una carga policial con gases lacrimógenos, falleció ahogado tras caer a un río.
Another 14 year old, who was fleeing a police gas attack, drowned after falling into a river.
Es un buen presagio en el debate sobre la continuación de la pesca de arenque chico para su utilización ulterior como forraje.
This bodes well for the discussion on continued herring fishing for fodder purposes in the future.
el día que yo falte ¿qué va a ser de este chico?
what will become of this boy when I'm gone?
Señor Presidente, Señorías, el sábado por la noche murió en Italia un chico de 18 años, Alessandro Macioci.
Mr President, ladies and gentlemen, on Saturday evening, in Italy, Alessandro Macioci, a young, eighteen-year-old man died.
Se lo debemos a las nuevas generaciones; se lo debemos a la memoria de Alexander, el chico que murió de manera innecesaria.
We owe it to the young generation; we owe it to the memory of Alexander, the boy who suffered this needless death.
También seguimos sufriendo ataques sectarios como el reciente asesinato de un chico católico de 15 años, Michael McIlveen.
We also experience ongoing sectarian attacks, such as the recent murder of a 15-year old Catholic boy, Michael McIlveen.
¡no tartamudees, chico: dilo de una vez!
don't stammer, boy: get it out!
está enamoriscada de un chico del colegio
she's sweet on a boy at school
Tuve mucha suerte al ser testigo de este chico tan inteligente de 18 años de edad que se desarrollo para ser un hombre hecho y derecho y maduro a la edad de 24.
I was simply lucky enough to witnessthis genius kid of 18 develop to a grown, mature manby the age of 24.
un chico de origen humilde
a kid from the backstreets
chico de la calle
street urchin
(EL) Señor Presidente, me gustaría expresar desde esta tribuna mi indignación y dolor por el asesinato de un chico de quince años por un policía en Atenas.
(EL) Mr President, I should like from this tribune to express my indignation and distress at the murder of a fifteen-year-old boy by a policeman in Athens.
(EL) Señor Presidente, la sociedad griega aborrece la violencia y eso es precisamente por lo que se escandalizó tanto por el asesinato de un chico de quince años por un policía.
(EL) Mr President, Greek society abhors violence and that is precisely why it was so shocked by the murder of a fifteen-year-old boy by a policeman.
También tomo nota de que ha dicho que hay existencias suficientes de arenque chico, de modo que cabe aumentar los esfuerzos pesqueros en torno al arenque chico en el mar Báltico.
I also note that he has said that there is a good supply of Baltic herring so we must be able to increase our efforts to fish herring from the Baltic Sea.
(EL) Señor Presidente, una bala disparada por un policía que mató a un chico de quince años fue la causa de los acontecimientos que han tenido lugar en Atenas en los últimos días.
(EL) Mr President, a bullet fired by a policeman which killed a fifteen-year-old boy was the cause of the events which have taken place in Athens over recent days.