Translator


"cajón de sastre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cajón de sastre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cajón de sastre{masculine}
catch-all{noun}
Es importante que la responsabilidad social de las empresas, en cuanto tema, no debe verse como un cajón de sastre en el que quepa todo lo que queremos que los empresarios hagan mejor.
It is important that CSR, as a subject, should not be seen as a catch-all for everything that everyone wants businesses to do better.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cajón de sastre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
mi despacho es como un cajón de sastre adonde van a parar todas estas cosas
my office acts as a kind of dumping ground for all these things
El resultado es un informe que sirve de cajón de sastre y que reúne una serie de tópicos archiconocidos.
The outcome is a hotchpotch report which strings together universally known generalities.
Más bien se trata de un cajón de sastre que contrasta en algunos aspectos con los verdaderos resultados del Consejo.
It is rather more a collection of bits and pieces, and something of a contrast with the actual results in the Council.
Precisamente los diputados del Parlamento Europeo debemos precavernos de meter con rapidez en un cajón de sastre a las personas por su nacionalidad o religión.
We Members of Europe's Parliament, above all people, must be wary of rashly pigeonholing people by nationality and religion.
A modo de ejemplo, necesitamos únicamente considerar las referencias al desaparecido Tratado de Lisboa que aparecen varias veces en este informe de cajón de sastre.
By way of example, we need only note the references to the defunct Treaty of Lisbon made several times in this hotchpotch report.
Este cajón de sastre es una enésima herramienta de inutilidad social, a imagen de la ineficaz« Estrategia de Lisboa» para el crecimiento económico europeo.
This mish-mash is just yet another socially useless instrument along the same lines as the ineffective 'Lisbon Strategy ' for European economic growth.
En cualquier caso, esto no altera en nada el hecho de que en la lista de prioridades -el colega Rothley la ha llamado "cajón de sastre»- no se observa una línea clara.
That does not alter the fact, however, that the priority list - Mr Rothley called it a collection for bits and pieces - has no apparent theme.
En cualquier caso, esto no altera en nada el hecho de que en la lista de prioridades -el colega Rothley la ha llamado " cajón de sastre»- no se observa una línea clara.
That does not alter the fact, however, that the priority list - Mr Rothley called it a collection for bits and pieces - has no apparent theme.
Además, en mi opinión, el artículo 13 es considerado como una especie de artículo constitucional a nivel europeo porque siempre se pretende utilizar como cajón de sastre.
Furthermore, in my view Article 13 is seen as a kind of constitutional article at European level as it is always used as a point of departure.
Yo no creo que se pueda conseguir el apoyo de ningún empresario ni ningún consumidor mediante un cajón de sastre de propuestas a favor de unos productos más ecológicos.
I do not think that any entrepreneur or consumer is going to be won over to an environmentally friendly product by such a hotchpotch of proposals.
Es importante que la responsabilidad social de las empresas, en cuanto tema, no debe verse como un cajón de sastre en el que quepa todo lo que queremos que los empresarios hagan mejor.
It is important that CSR, as a subject, should not be seen as a catch-all for everything that everyone wants businesses to do better.
Sé que esta cuestión probablemente es más delicada que las otras, y no quería que mi informe se convirtiera en un cajón de sastre, pero no podía ignorar esta cuestión.
I know that this issue is perhaps more sensitive than the others, and I did not want my report to become a ragbag, but I could not overlook that issue.