Translator


"wanting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wanting" in Spanish
wanting{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wanting{adjective}
ausente{adj. m/f} [bot.]
At a time when citizens seem to be seized with political passion, the Dutch Presidency is found wanting; yesterday morning it was even physically missing.
En un momento en que los ciudadanos parecen estar presos de una pasión política, la Presidencia neerlandesa brilla por su ausencia; ayer por la mañana incluso estaba ausente físicamente.
to want[wanted · wanted] {transitive verb}
We do not want to become dependent - and neither should anybody else.
Nosotros no queremos hacernos dependientes, ni nadie debe querer serlo.
You can want something to happen - you can want something to happen very badly - but you need to see the reality.
Pueden querer que algo ocurra, lo pueden querer mucho, pero tienen que ver la realidad.
It is difficult to want more Europe without an adequate budget.
Es difícil querer más Europa sin un presupuesto suficientemente dotado.
It seems to me that this is a position which none of the parties want.
Una posición que no parece desear ninguna de las partes.
We should want a knowledge society for all: that is democracy.
Debemos desear una sociedad del conocimiento para todos; eso es democracia.
You may want to apply direct formatting while you are typing text.
A menudo puede desear aplicar formatos directos mientras escribe un texto.
You want to search by using more than a single file name or file property.
Desea buscar empleando más de un nombre de archivo o propiedad de archivo únicos.
In the Find what box, type the characters or words you want to find.
En el cuadro Buscar, escriba los caracteres o palabras que desee buscar.
If you want to check for updates manually, follow these steps:
Si desea buscar actualizaciones manualmente, siga estos pasos:
They all want to be involved and to make their contribution to the enterprise.
No nos quieren pedir dinero, porque tienen mucho más dinero que nosotros.
I want to use the seconds remaining to me just to ask the Commission for something.
Quiero aprovechar los segundos que me quedan para pedir sencillamente algo a la Comisión.
I also want to appeal for a clear and positive signal to be given to Turkey.
También quiero pedir que se dé una respuesta clara y positiva a Turquía.
Only selected fields are exported, so make sure to select everything you might want later.
Solamente se exportarán los campos seleccionados, así que debes asegurarte de seleccionar todo aquello que puedas necesitar más adelante.
The 1964 catalog featured everything the diver could want, including regulators, recompression chambers, and submarines.
El catálogo de 1964 incluía todo lo que el buceador podía necesitar: reguladores, cámaras de recompresión y submarinos.
Because if we want to implement Tampere, we need the European arrest warrant.
Porque si queremos implementar Tampere, necesitamos la orden de detención europea.
carecer de {vb} [form.]
they will never want again
no volverán a carecer de nada
want{noun}
Secondly, I want to emphasise the need to maintain flexibility for Member States.
En segundo lugar, quiero destacar la necesidad de mantener la flexibilidad para los Estados miembros.
That need is something that I, too, very much want to stress.
Yo también quisiera poner énfasis en esa necesidad de diálogo.
Both are there - freedom from fear and freedom from want.
Ambos aspectos tienen que estar presentes, la liberación del miedo y la liberación de la necesidad.
The European Union is in a quandary for want of an industrial policy.
La Unión Europea se encuentra en un dilema por falta de una política industrial.
For want of suitable Community powers, I first address the Member States:
A falta de competencias comunitarias propias, me dirijo primero a los Estados miembros:
Pave the way for real progress, for that is what people want and what is desperately needed.
Cerciórese de lograr verdaderos avances porque eso es lo que exige el ciudadano y lo que realmente hace falta.
carencia{f} [form.]
The second deficiency led to our naturally wanting a ban on the use of CMR products in cosmetics.
La segunda carencia nos llevó a desear naturalmente prohibir el uso de sustancias c/m/r en los productos cosméticos.
The second deficiency led to our naturally wanting a ban on the use of CMR products in cosmetics.
La segunda carencia nos llevó a desear naturalmente prohibir el uso de sustancias c/ m/ r en los productos cosméticos.
In addition, we wanted adding and upgrading software to be a simple and manageableexercise.
Los pagos estructurados pueden ser mensuales, trimestrales, o semestrales, incluyendo pagos escalonados o carencia inicial.
His account, without wanting to put a gloss on the prevailing misery in the region, offers us a few rays of hope.
Por lo que me contó, sin colorear la situación de miseria que predomina en la región, nos muestra algunos brotes de esperanza.
Women who do not want to practise genital mutilation are excluded from society; as outcasts, they face unimaginable poverty and disgrace.
Las que quieran escapar a la mutilación genital deben afrontar la exclusión de la sociedad, es decir, una miseria y un rechazo inimaginables.
There have already been too many dictatorships whose economic performance was excellent while people lived in want and disappeared.
Ha habido ya demasiadas dictaduras cuyas notas económicas han sido excelentes mientras que las personas han vivido en la miseria o han desaparecido.
There is also freedom from want and freedom from fear, which are closely related to human rights and to the human security concept.
Liberarse de la indigencia y liberarse del miedo son también aspectos estrechamente relacionados con los derechos humanos y con el concepto de seguridad humana.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wanting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wanting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In wanting to be exhaustive, the report runs the certain risk of being imperfect.
Pretendiendo ser exhaustivo, el informe corre el riesgo evidente de resultar imperfecto.
Parliament has been wanting to see a report like this for a long time.
Desde hace mucho tiempo el Parlamento ha solicitado un informe de esta naturaleza.
Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.
Creo que puede tener el efecto contrario, si lo forzamos imponiendo una armonización.
To persist in wanting this kind of market would be a Pyrrhic victory.
En el año de mi nacimiento, el Presidente Kennedy dijo:« Yo soy berlinés».
Turkey is behaving as if the Union were wanting to join Turkey.
Turquía se está comportando como si fuera la Unión quien debe unirse a Turquía.
It is not a question of wanting to do away with democracy and national constitutional guarantees.
No se trata de eliminar las garantías democráticas y de la constitución nacional.
We had 19 people wanting to speak in a slot lasting just five minutes.
Hay 19 personas esperando a poder intervenir en un intervalo que dura solo cinco minutos.
However, we should be careful to avoid the pitfall of wanting to do too much.
Conviene sin embargo no caer en un escollo, que consistiría en pretender hacerlo demasiado bien.
As one might expect, we now have a queue of people wanting to speak.
Como era de esperar, ahora hay una serie de otras peticiones de palabra.
To persist in wanting this kind of market would be a Pyrrhic victory.
Empeñarse en impulsar este tipo de mercado sería una victoria pírrica.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Pero no podrá esperar; Copenhague no esperará y nosotros tampoco podemos actuar de manera deficiente.
I find consistency to be wanting, since it is often a victim of daily political interests.
Echo en falta la coherencia, ya que a menudo es víctima de los intereses políticos cotidianos.
As far as the 1997 budget is concerned, there are signs that it is indeed a question of not wanting to.
Respecto del Presupuesto de 1997 hay señales de que quizá dependa de la voluntad.
But it has been examined and found wanting, and this is something we should take on board.
Pero ha sido examinada y la conclusión es que es deficiente, cosa que hemos de tener en cuenta.
It is true that Europe has its reasons for wanting a seat on the Security Council.
Todo esto es absurdo, todos decimos más o menos lo mismo.
Therefore, protect Greek Companies from the government's position of wanting to control them.
Por tanto, protejan a las empresas griegas frente a la voluntad del Gobierno de controlarlas.
We echo Mr van Velzen in wanting quantified objectives, training and participation.
Con el ponente Van Velzen decimos sí a los objetivos cuantificados, a la formación y a la participación.
You may consider it wanting, others may consider it complete. But here ends the debate.
Usted quizá la considere deficiente y otros quizá la consideren completa, pero aquí termina el debate.
I’m over the moon to see all of these new features in Pro Tools 10 that I’ve been wanting for years.
Estoy entusiasmado de ver en ProTools10 todas las funciones que llevaba años esperando.
It is a measure that I have been wanting and for which I have been calling for a number of years.
Es una medida que he esperado durante bastante tiempo y que he solicitado durante varios años.