Translator


"wish" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wish" in Spanish
to wish{transitive verb}
to wish{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wish{noun}
wish(also: desire, lust)
That is the urgent wish of consumers, and we must do justice to that wish!
Este es el perentorio deseo de los consumidores y debemos tenerlo en cuenta.
This at least is our wish, as pro-Europeans and citizens of the Mediterranean.
Éste es al menos nuestro deseo de europeístas y de ciudadanos del Mediterráneo.
I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.
Me doy cuenta de que esta ejecución no se produce por deseo del Gobierno nigeriano.
Among other things, we wish to draw attention to our doubts with regard to the following requirements made in the report:
Entre otras cosas, queremos señalar nuestras dudas en cuanto a las pretensiones del informe respecto a:
The Commission has no right to delete such texts with the stroke of a pen, except to demonstrate its outrageous claim to be above the wishes of the people!
La Comisión no tiene derecho a suprimir dichos textos, si no es a costa de demostrar una pretensión desmesurada de situarse por encima de la voluntad de los pueblos.
If this House wishes to convert the EU from a customs union with political pretensions into a modern effective free trade area, it will have my full support.
Si esta Cámara quiere transformar la UE de una unión aduanera con pretensiones políticas en una moderna y eficaz zona de libre comercio, tendrá todo mi respaldo.
There is a strong wish in Parliament to bring this about.
Lograrlo es un anhelo del Parlamento.
We therefore support the wish expressed by the European Union to the effect that the Protocol should come into force by the year 2002.
Por eso respaldamos el anhelo expresado por la Unión de que el protocolo entre en vigor a más tardar el año 2002.
There was a very long wish-list covering every political area imaginable, and a poorly focused political agenda.
Había una larga lista de anhelos que abarcaban todos los campos políticos imaginables y una agenda política poco clara.
voluntad{f} (deseo)
He persists in his obstruction of the wish of the international community.
Persiste en su obstrucción de la voluntad de la comunidad internacional.
but rather a wish to direct the opinion of others in accordance with one's own,
de la voluntad de dirigir la opinión de los demás según la opinión propia,
I cannot believe that they have no wish to combat this scourge.
No quiero creer que exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
That is why I wish to congratulate the Commission and the Commissioner in particular.
Por ello, quiero felicitar a la Comisión y muy especialmente a la señora Comisaria.
I also wish to compliment Mr Trakatellis on his contribution in this report.
También quiero felicitar al señor Trakatellis por su aportación a este informe.
Madam President, I wish to begin by congratulating the rapporteur on both reports.
Señora Presidenta, para empezar quisiera felicitar al ponente por sus dos informes.
I believe that this is a very sensible proposal and wish to make it more specific.
En mi opinión, se trata de una propuesta muy sensata que me gustaría concretar.
Mr President, I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.
Señor Presidente, me gustaría retomar un tema que planteé en los debates de ayer.
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
Me gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.
to wish[wished · wished] {transitive verb}
Therefore, they have no excuse not to wish to see this Treaty passed.
Por lo tanto, no tienen ningún motivo para desear que este Tratado no se apruebe.
I should like to wish the President-in-Office every success for the Summit.
Quiero desear al Presidente en ejercicio del Consejo todo el éxito del mundo para la Cumbre.
I take this opportunity to wish Simon every success in his future in national politics.
Aprovecho también para desear al señor Coveney mucho éxito en la política nacional.
The European Parliament cannot wish to remove these values.
El Parlamento Europeo no puede querer eliminar estos valores.
It would be just as irresponsible to wish to go further.
El hecho de querer ir más lejos sería igualmente irresponsable.
I understand that it is an agreement by which Mr Nisticò still does not wish to stand.
Nisticò sigue sin querer cumplir.
to wish[wished · wished] {intransitive verb}
to make a wish
pedir un deseo

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wish":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wish" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?
¿Hay algún orador en contra de la propuesta de considerar inadmisible el informe?
On behalf of the whole of Parliament, I wish the delegation a very warm welcome!
En nombre de todo el Parlamento, le doy una muy cordial bienvenida a la delegación.
Mr President, I wish to begin by commenting on the necessity of conditionality.
Señor Presidente, empezaré por referirme a la necesidad de la condicionalidad.
We also wish you and your presidency success in handling the financial perspective.
Para ello, es preciso que la Unión Europea disponga de la financiación necesaria.
I wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
But, if you wish, I have no objection to holding another vote to confirm this.
Pero no tengo objeción alguna en proceder a una votación más para confirmarlo.
We wish to prioritise the Lisbon Strategy, of which research is an important part.
- Para mejorar el nivel de la investigación es necesario aumentar la financiación.
I only wish that some of the countries in the Eurozone had acted in the same way.
Ojalá algunos de los países de la zona euro hubieran actuado del mismo modo.
I wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the ...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
All other countries in the world still wish to be more open than ourselves.
Todos los demás países del mundo seguirán siendo más transparentes que nosotros.
wish to believe are well-intentioned but who are certainly misguided in their
16. Existe, por tanto, un nexo íntimo entre Cristo, la Iglesia y la evangelización.
I merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
Solamente una observación respecto de la delimitación de las aguas territoriales.
Mr President, I wish to begin by commenting on the necessity of conditionality.
. (EN) Señor Presidente, empezaré por referirme a la necesidad de la condicionalidad.
I wish to concentrate on one particular area: promoting the social dialogue.
Me voy a centrar en un campo especial: el de la ampliación del diálogo social.
Mr President, I wish to say that this has been a very important and excellent debate.
Mi último comentario tiene que ver con la democratización de las Naciones Unidas.
I therefore do not wish to do so again, although I felt it important to mention this.
Por tanto, no voy a volver a hacerlo, aunque considero importante mencionarlo.
I wish to discuss this problem, which affects fundamental European policies.
Permítame que hable de este problema que afecta a políticas europeas básicas.
This is especially of use if you wish to have the references numbered automatically.
Esto resulta especialmente útil para numerar automáticamente las referencias.
Employees use ballots to agree upon the conditions under which they wish to work.
Los trabajadores votan para aceptar o rechazar las condiciones de trabajo.
Fourthly, we wish to see an integrated policy, particularly with regard to SMUs.
En cuarto lugar, somos partidarios de una política integrada, sobre todo para las PYME.