Translator


"to look down on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to look down on
mirar por encima del hombro a
Those refugees certainly do not look down on the achievement that it is to have spread peace and security across almost the entire continent.
Esos refugiados seguro que no menosprecian el logro que es tener paz y seguridad en casi todo el continente.
ningunear{v.t.} [coll.] (menospreciar)
otear{v.t.} (desde lo alto)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to look down on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The young people and the others who look down on the Chamber today wonder what we talk about.
Los jóvenes y el resto del público que contempla la Asamblea hoy se preguntan de qué hablamos.
You would have to stand on a chair, a swivel chair, to be able to look down on the top of this machine.
Tendrá que subirse en una silla, que es giratoria, para poder ver este aparato desde arriba.
from the tower you can look down over the whole city
desde la torre se ve toda la ciudad
don't look down, it'll make you giddy
no mires hacia abajo que te va a dar vértigo
people look down on them because they're poor
los miran en menos porque son pobres
(A voice) Will say, "Will you look down?
[Y] añade: “¿Queréis asomaros [y verle]?
Therefore, let us not merely look down on the Ukrainians from a lofty height as if their highest goal could only possibly be accession to the EU.
Por tanto, no miremos a los ucranianos desde las alturas como si su mayor objetivo posible fuese la adhesión a la UE.
If someone from another planet were to look down on this earth, he would think that mankind wished to destroy itself and had no desire to survive.
Si alguien de otro planeta observase la Tierra pensaría que la humanidad quiere destruirse a sí misma y no desea sobrevivir.
to look down on
mirar por encima del hombro a
to look down
mirar hacia abajo
People look down upon people who chose to stay home instead of work because they feel as if they are not contributing to society.
La sociedad mira por encima del hombro a aquellas personas que deciden quedarse en casa en vez de trabajar porque tienen la impresión de que no contribuyen a la sociedad.
Mr President, if you were to look down from space at our continent you would not see the European Union, applicant states and non-applicant states.
Señor Presidente, si tuviera usted que contemplar nuestro continente desde el espacio, no vería usted ni Unión Europea, ni Estados solicitantes ni Estados no solicitantes.
We are inside the ramparts, able to look down patronisingly on the newcomers trying to get inside the EU castle of which they have been dreaming.
Nosotros estamos ya dentro, desde donde podemos mirar desde lo alto con condescendencia cómo los recién llegados intentan penetrar en el castillo de la UE con el que tanto han soñado.
We should not look down from our high moral horse and condemn this phenomenon as long as it is only a question of temporary manifestations on the path towards self-definition.
Mientras se trate de etapas provisionales en el camino hacia la autodefinición no debemos condenar estos fenómenos de antemano en tono moralizador y arrogante.
I look down the list of people who actually serve on this committee and in this Parliament and I do not see a great deal of experience there, so it is a question of the blind leading the blind.
Miro la lista de personas que están en esta comisión y en este Parlamento y no veo mucha experiencia, así que estamos en una situación en la que un ciego guía a otro ciego.