Translator


"time after time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"time after time" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Unfortunately, we have all, time after time after time, been disappointed.
Lamentablemente, nos ha decepcionado una y otra vez.
Time after time, we see that this is ignored in directives.
Una y otra vez vemos que este punto es pasado por alto en las directivas.
But that confidence is being shattered time after time.
Pero esta confianza se daña una y otra vez.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "time after time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Time after time, too, we hear that the action taken has produced no effect.
Continuamente comprobamos que las medidas que se adoptan no tienen efectos.
There are a certain number of us here, who raised cries of alarm time after time.
Algunos de nosotros aquí proferimos de vez en cuando gritos de alarma.
Time after time God asks questions like “Why spend your money on things that are not bread?”
Una y otra vez, Dios hace preguntas como “¿Porqué gastáis dinero en cosas que no son pan?”
Time after time, the Union reveals itself as unable to anticipate China's development adequately.
Una y otra vez, la Unión se revela incapaz de prever correctamente el desarrollo de China.
Time after time, we see that this is ignored in directives.
Una y otra vez vemos que este punto es pasado por alto en las directivas.
It is the Council which, time after time, has approved accounts which should not have been approved.
Una y otra vez, el Consejo ha aprobado las cuentas que no deberían haber sido aprobadas.
We would prefer not to have to face another election but just be elected time after time.
Ahora corresponde al Parlamento Europeo dilucidar el tema.
We would prefer not to have to face another election but just be elected time after time.
Preferiríamos no tener que enfrentarnos a más elecciones, sino simplemente salir elegidos una y otra vez.
Unfortunately, we have all, time after time after time, been disappointed.
Lamentablemente, nos ha decepcionado una y otra vez.
I find it depressing to hear time after time 'we hope...' , ' we believe perhaps...' , ' we expect...' .
Me parece deprimente tener que escuchar una y otra vez que suponemos, que creemos, que esperamos.
I find it depressing to hear time after time 'we hope... ', ' we believe perhaps... ', ' we expect... '.
Me parece deprimente tener que escuchar una y otra vez que suponemos, que creemos, que esperamos.
We cannot get any further by condemning matters time after time.
No podemos avanzar más sólo con reiteradas condenas.
It is precisely this spirit which is lacking in the text, even though the word 'social' appears time after time.
El texto, precisamente, carece de tal espíritu, a pesar de que la palabra "social" aparezca sin cesar.
Time after time, we see that this is ignored in directives.
Como fue pasado por alto en la Directiva PPA.
Time after time, Europe has emphasised the importance of the multilateral approach via the Security Council.
Una y otra vez, Europa ha recalcado la importancia del enfoque multilateral a través del Consejo de Seguridad.
Time after time the mantra comes up that there will be a reference to EFSA, that it will do this or that.
De cuando en cuando vuelve a mencionarse el mantra de que habrá una referencia a la AESA, de que hará esto o aquello.
But that confidence is being shattered time after time.
Pero esta confianza se daña una y otra vez.
The European Environment Agency in Copenhagen has, time after time, drawn attention to the alarming situation, and we need to reverse the trend.
La naturaleza y la biodiversidad se incluyen entre las principales prioridades para la acción.
On the contrary, new chapters have been opened time after time, while Turkey is moving backwards rather than forwards.
Por el contrario, se han abierto nuevos capítulos una y otra vez, mientras Turquía da más pasos hacia atrás que hacia delante.
Time after time the mantra comes up that there will be a reference to EFSA, that it will do this or that.
Cuando la Comisión ha hecho un buen trabajo, deberíamos avanzar y ver hasta qué punto las instituciones existentes pueden hacerlo por sí mismas.