Translator


"worked up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"worked up" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
worked up{adjective}
agitado{adj.} (persona)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "worked up":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "worked up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This was all it was, Mr President, that Mr Duhamel got so worked up about.
De eso se trata, señor Presidente. Desinflemos el globo del Sr. Duhamel.
We need to look at how the Regulation has worked up until now and we have to improve it.
Tenemos que mirar cómo se ha elaborado el Reglamento hasta ahora y tenemos que mejorarlo.
People are getting worked up about things that will affect them.
La gente empieza a preocuparse sobre asuntos que van a afectarles.
I do not know why you are getting all worked up, Mr Schulz!
¡No sé por qué se están poniendo ustedes tan nerviosos, señor Schulz!
But let us pour a little oil on the waters now, so that we do not get ourselves worked up at this early stage.
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
I would like to conclude by mentioning something that I have been getting worked up about for a long time.
Quiero concluir comentando algo que me ha preocupado durante largo tiempo.
Thus, it was not for nothing that many people became very worked up over these revelations.
Por lo tanto, no fue en balde que mucha gente se sintiera extremadamente disgustada por estas revelaciones.
Nobody has got worked up over figures of such magnitude.
Nadie se ha puesto nervioso debido a unas cifras de esa magnitud.
Madam President, ladies and gentlemen, don' t get so worked up!
Señora Presidenta, colegas: ¡No se pongan tan nerviosos!
Madam President, ladies and gentlemen, don ' t get so worked up!
Señora Presidenta, colegas:¡No se pongan tan nerviosos!
I can of course get all worked up about the Turkish warnings that there might be a new war.
Naturalmente, también puedo enfurecer por las advertencias turcas amenazando con el comienzo de una nueva guerra.
However, let us not get too worked up about that.
Sin embargo, no nos pongamos demasiado nerviosos con esta cuestión.
The Spanish Presidency has worked constantly to step up its cooperation with other international players.
La Presidencia española no ha cejado de intensificar su cooperación con otros actores internacionales.
Thus, it was not for nothing that many people became very worked up over these revelations.
Sin embargo, sigue existiendo una serie de ámbitos problemáticos y, de hecho, varias personas ya han aludido a ello.
she worked the factory up into what it is today
desarrolló la fábrica hasta convertirla en lo que es hoy día
That being the case, we do not need to get so worked up.
Visto lo cual, no hay motivo para alterarse tanto.
Sometimes it is because the idea is of such a general character that it needs to be worked up and that takes time.
A veces es porque la idea es de carácter tan general, que se debe concretar, lo que requiere tiempo.
It would also, I suspect, be unnecessary as the current system has worked well enough up till now.
Sospecho que además sería innecesario, toda vez que el sistema actual ha funcionado suficientemente bien hasta ahora.
he was really worked up and didn't know what he was saying
estaba muy exaltado y no sabía lo que decía
Ladies and gentlemen, there is no reason to get worked up.
Señorías, no hay razones para alborotarse.