Translator
"unsteady" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"unsteady" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unsteady(also: unassertive, rocky, slight, unstable)
he walked with an unsteady gait
caminaba con paso vacilante
The unsteady walks of some of the Members of Parliament are I think a tribute to the whisky that you have been serving up.
Creo que los andares vacilantes de algunos diputados al Parlamento son un tributo al whisky que han estado sirviendo ustedes.
unsteady(also: breathy, breathless, halting)
Steady green
Verde fijo
he doesn't have a steady job
no tiene trabajo fijo
Steady red
Fijo rojo
to make sure the ladder is steady
asegúrate de que la escalera está bien fija
steady, it's slippery!
¡cuidado! ¡está muy resbaladizo!
to go steady with sth
tener cuidado con algo
steady on; watch your language!
¡ojo con tu vocabulario!
steady, it's slippery!
¡ojo! ¡está muy resbaladizo!
We have a steady demand for…, and so would like to order…
Tendremos una demanda constante de..., así que quisiéramos hacer un pedido de...
We should therefore strive to ensure a steady increase in the quality of services in this area.
Por ello debemos intentar lograr una mejora constante de la calidad de los servicios en este sector.
We have seen steady progress in Turkey as well.
También hemos observado un progreso constante en Turquía.
We are moving forward at a steady pace.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.
steady(also: continuing, constant, endless, everlasting)
The steady rise in basic food prices is an acute problem which cannot be ignored.
El continuo aumento de los precios de los alimentos básicos es un grave problema que no se puede ignorar.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.A.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señorCoelho su asidua y firme presidencia.
Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Nuestras negociaciones con los países candidatos serán graduales, firmes, prudentes y meticulosas.
she writes with a steady and sure hand
escribe con trazo firme y seguro
she isn't very steady on her feet
no camina con paso seguro
The honest thing is to say that rapprochement between Turkey and the European Union can only come about in small, steady steps, if at all.
Lo honesto sería decir que el acercamiento entre Turquía y la Unión Europea sólo puede tener lugar dando pasos pequeños pero seguros.
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
We are moving forward at a steady pace.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.
steady(also: staid, responsible, businesslike, dependable)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unsteady" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At such a time, we cannot afford to have unsteady hands at the controls.
El doble problema del escepticismo público y la estrechez de miras pueden hacernos caer.
At such a time, we cannot afford to have unsteady hands at the controls.
En un momento como este, no podemos permitirnos que nuestras manos tiemblen sobre los mandos.
Alas, subsequent developments cancel this unsteady step forward.
Por desgracia, los acontecimientos posteriores han anulado este tímido paso hacia adelante.
she felt unsteady after her first drink
se sintió mareada después de la primera copa
he walked with an unsteady gait
caminaba con paso vacilante
I have a very unsteady hand
tengo muy mal pulso
We cannot allow them to be used as drunkards sometimes use lampposts - as support when they are unsteady, instead of to light up the way forwards.
No podemos permitir que se utilicen como a veces los borrachos utilizan las farolas: para apoyarse y no caerse cuando tambalean, y no para iluminar el camino que se quiere recorrer.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar