Translator


"steady" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
steady{adjective}
fijo{adj. m}
Steady green
Verde fijo
he doesn't have a steady job
no tiene trabajo fijo
Steady red
Fijo rojo
steady(also: fixed)
fija{adj. f}
to make sure the ladder is steady
asegúrate de que la escalera está bien fija
steady, it's slippery!
¡cuidado! ¡está muy resbaladizo!
to go steady with sth
tener cuidado con algo
¡ojo!{adj.} [coll.]
steady on; watch your language!
¡ojo con tu vocabulario!
steady, it's slippery!
¡ojo! ¡está muy resbaladizo!
sólido{adj.} (relación)
constante{adj.}
We have a steady demand for…, and so would like to order…
Tendremos una demanda constante de..., así que quisiéramos hacer un pedido de...
We should therefore strive to ensure a steady increase in the quality of services in this area.
Por ello debemos intentar lograr una mejora constante de la calidad de los servicios en este sector.
We have seen steady progress in Turkey as well.
También hemos observado un progreso constante en Turquía.
regular{adj.}
We are moving forward at a steady pace.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.
continuo{adj.}
The steady rise in basic food prices is an acute problem which cannot be ignored.
El continuo aumento de los precios de los alimentos básicos es un grave problema que no se puede ignorar.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.A.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.
estable{adj.}
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
firme{adj.}
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señorCoelho su asidua y firme presidencia.
Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Nuestras negociaciones con los países candidatos serán graduales, firmes, prudentes y meticulosas.
seguro{adj.}
she writes with a steady and sure hand
escribe con trazo firme y seguro
she isn't very steady on her feet
no camina con paso seguro
The honest thing is to say that rapprochement between Turkey and the European Union can only come about in small, steady steps, if at all.
Lo honesto sería decir que el acercamiento entre Turquía y la Unión Europea sólo puede tener lugar dando pasos pequeños pero seguros.
estable{adj.}
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
regular{adj.}
We are moving forward at a steady pace.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.
to steady{verb}
afirmar{v.t.} (escalera)
estabilizar{v.t.} (estructura)
I believe it is the close working relationship that has developed between Parliament, its various groups and the Commission that has helped to steady the rudder on this one.
Creo que es la estrecha relación de trabajo que se ha desarrollado entre el Parlamento, sus diversos Grupos y la Comisión lo que ha contribuido a estabilizar el timón en este caso.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "steady" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
De lo contrario, es probable que asistamos al hundimiento de la Unión Europea.
With steady focus on this goal, we are thus called upon today to move forward.
Para lograr este objetivo, estamos llamados hoy a realizar los progresos necesarios.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señorCoelho su asidua y firme presidencia.
Steady progress is also being made on developing the visa information system (VIS).
También progresa adecuadamente el desarrollo del Sistema de Información de Visados (VIS).
That is why we welcome its steady-handed policy, which we encourage it to keep pursuing.
Saludamos por ello su política de tranquilidad y le animamos a proseguirla.
Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Estos asuntos, sin embargo, no son competencia del Comisario de la Ampliación.
Therefore, it is rather premature to talk of a steady recovery.
Por lo tanto, es bastante prematuro hablar de una recuperación sostenida.
They are making steady progress and that is borne out by the outcome of the meetings of 16 November.
Avanzan a buen ritmo, como demuestra el resultado de las reuniones del 16 de noviembre.
In the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
En los próximos días y las próximas semanas, necesitamos nervios templados y unas Naciones Unidas eficaces.
Steady progress is being made at European level.
Nuestro desafío fundamental es asegurar una gobernanza económica efectiva.
Another point already mentioned by Mrs Jöns is that we have noticed a steady increase in the number of agencies.
Ahora quisiera pasar a otro punto al que también se ha referido la Sra.
We shall only maximize the effects of those policies if we steer a steady course over the whole distance.
No maximizaremos los efectos de estas políticas a menos que sepamos mantener el rumbo en toda la línea.
Our goal now is to focus on steady job creation.
Nuestro objetivo ahora es centrarnos en la creación de empleo.
The administration is closely monitoring this operation to ensure further steady progress.
La administración está supervisando detenidamente esa operación para velar por que continúen los avances constantemente.
The numbers show a steady increase/decrease from… to…
Los números muestran un aumento/una reducción de... a...
I am also wary of creating too much red tape, and a steady hand is needed if we are avoid that risk.
También me preocupa una excesiva burocracia y por ello es necesario proceder con tiento para evitar este riesgo.
Balance is staying upright and steady when stationary, such as when standing or sitting, or during movement.
La disminución de la capacidad para mantener el equilibrio puede asociarse con un mayor riesgo de caídas.
All the experts had predicted a steady drop in world cereal production from this Spring onwards.
Todos los expertos habían previsto una baja progresiva del precio mundial de los cereales a partir de esta primavera.
Your policy is characterised by calmness and a steady hand, and all I ask of you is that you keep it that way.
Su política se caracteriza por la calma y la mano firme, y todo lo que le pido es que sigan por esa línea.