Translator


"templado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
templado{masculine}
templado{adjective masculine}
temperate{adj.}
En la cara norte de los Alpes prevalece un clima moderado, mientras que en el sur domina un clima claramente más templado debido a la influencia mediterránea.
North of the Alps, the climate is temperate, while south of the Alps it is influenced by the Mediterranean and is therefore much milder.
Irlanda goza de un clima único, templado y húmedo, debido a lo cual nuestros cultivos de patatas y de cereales están expuestos a las malas hierbas y a enfermedades como el mildiú.
Ireland has a unique temperate but wet climate. This makes our potatoes and winter cereal crops susceptible to weeds and disease such as blight.
En el ámbito comunitario encontramos, es verdad, gran diversidad de bosques (nórdico, templado, mediterráneo y tropical), y gran diversidad de problemas y peculiaridades.
We have a wide variety of forests within the Community (northern, temperate, Mediterranean and tropical) and an equally wide variety of general and specific problems.
templado{adjective}
hardened{adj.} (made harder)
mild{adj.} (climate)
En la cara norte de los Alpes prevalece un clima moderado, mientras que en el sur domina un clima claramente más templado debido a la influencia mediterránea.
North of the Alps, the climate is temperate, while south of the Alps it is influenced by the Mediterranean and is therefore much milder.
tempered{adj.}
Quiero dar las gracias a todos los que han intervenido en el debate de hoy, que ha constituido un intercambio de puntos de vista reflexivo, sereno y templado.
I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.
warm{adj.} (water, day)
to temper[tempered · tempered] {vb} [construct.]
Quiero dar las gracias a todos los que han intervenido en el debate de hoy, que ha constituido un intercambio de puntos de vista reflexivo, sereno y templado.
I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.
to voice[voiced · voiced] {v.t.} [mus.] (organ pipe, wind instrument)
En primer lugar, desearía recordar que la OMC no es el templo de la democracia y que los Estados pequeños, los Estados del sur, no tienen casi la oportunidad de expresarse en el seno de la OMC.
Firstly, I would like to remind you that the WTO is not the temple of democracy people presume it is, and that the small states of the South barely have their voices heard in this forum.
templar[templando · templado] {transitive verb}
Trágicamente, sólo ayer 34 hindúes fueron asesinados por un atentado de bomba contra a un templo hindú en Gujarat.
Tragically, only yesterday 34 Hindus were killed by an Islamic terrorist bomb attack on a Hindu temple in Gujarat.
¿Ha llegado la hora de templar las relaciones y romper el hielo con Bielorrusia?
Has the time come to warm relations and break the ice with Belarus?
encendí la estufa para templar la habitación
I put the heater on to warm the room up

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "templado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
frío, templado, caliente … ¡que te quemas!
cold, you're getting warmer, hot … red hot!
Quiero dar las gracias a todos los que han intervenido en el debate de hoy, que ha constituido un intercambio de puntos de vista reflexivo, sereno y templado.
I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.
Quiero dar las gracias a todos los que han intervenido en el debate de hoy, que ha constituido un intercambio de puntos de vista reflexivo, sereno y templado.
We have been experiencing this absurd situation for too long; we must find a way out, and Parliament and the Commission are being called on by the European peoples to overcome this very situation.