Translator


"tibia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tibia" in English
tibia{feminine}
tibia{adjective feminine}
"tibia" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tibia{feminine}
tibia(also: canilla)
shinbone{noun} [anat.]
tibia{noun} [anat.]
tibia{adjective feminine}
lukewarm{adj.}
rociar las hojas con agua tibia
to spray the leaves with lukewarm water
El Parlamento no se ha resignado a la tibia ambición de la Comisión y el Consejo; hemos exigido un compromiso mayor y lo hemos conseguido.
Parliament did not resign itself to the lukewarm ambition of the Commission and the Council; we called for greater commitment, and obtained it.
El primero de ellos alude a la idea de que la actitud de la población en los nuevos Estados miembros respecto a la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria es tibia.
My first point is about the idea that people's attitude in the new Member States towards development cooperation and humanitarian aid is lukewarm.
tibia(also: tibio)
tepid{adj.}
tibia{noun}
tibia{f} [anat.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tibia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tibia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En mi opinión, la respuesta de la UE a estos abusos ha sido demasiado tibia hasta la fecha.
The EU's response so far to these abuses is, in my view, very disappointing.
No es que haya sido tibia, sencillamente no ha habido ninguna.
It is not that it has been moderate, but rather that there simply has not been any.
Señor Presidente, el Grupo liberal respalda la presente resolución, aunque nos parece bastante tibia.
The ELDR Group supports the resolution before us, even though we think it is rather faint-hearted.
Baronesa, ¿por qué ha reaccionado Europa de una manera tan tibia?
Why, Baroness Ashton, has Europe reacted so feebly?
Sin embargo, la puesta en práctica es a veces un tanto tibia.
However, transposition is often half-hearted.
desleír la levadura en un poco de agua tibia
to mix the yeast to a paste using a little warm water
Hay evidencia de nivel "plata" de que la balneoterapia o tomar baños de agua tibia puede mejorar los síntomas de la artritis reumatoide.
The small joints of your hands and feet are usually affected first.
rociar las hojas con agua tibia
to spray the leaves with lukewarm water
Tomando especialmente en cuenta la tibia postura anterior de este país hacia la apertura conviene que ahora demuestre una actitud más positiva.
Particularly in view of Spain's earlier reticence, it is now important to demonstrate a more positive approach to openness.
pásale una plancha tibia
to pass a warm iron over it
Sin embargo, creo que, en general, la actitud de los Quince frente a la extrema gravedad de la situación en Oriente Medio es excesivamente tibia.
I think, however, that the general attitude of the Fifteen is still greatly out of touch with the extreme seriousness of the situation in the Middle East.
Señor Presidente, acabo de escuchar la intervención del Presidente del Consejo sobre la situación en Oriente Medio y debo decir que me parece tibia.
Mr President, I have just listened to what the President-in-Office of the Council had to say on the situation in the Middle East. I feel that it was rather half-hearted.
Una descripción de la política energética de la UE debe incluir los siguientes atributos: es una política tibia, sin visión de futuro y que adolece de una absoluta falta de firmeza.
If one wanted to describe the EU's energy policy one would have to use the following adjectives: it is half-hearted, it is not forward-looking and it is totally irresolute.