Translator


"cool" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cool{noun}
Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.
Añadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.
Because in these emotional times, we need some cool heads and clear information.
Y es que, en estos momentos emocionales, necesitamos mantener la cabeza fría y manejar información clara.
The dust is still settling and we are still evaluating our next moves with a cool head.
La conferencia apenas acaba de terminar y aún estamos considerando nuestros siguientes movimientos con la cabeza fría.
the water looked tantalizingly cool
el agua tentaba con su frescor
May I therefore advise you to keep a cool head now.
Así pues, le recomiendo que mantenga ahora la calma.
above all, the thing is not to lose your cool
ante todo, no hay que perder la calma
Let us bear that in mind, let us resist populist pressures and let us not lose our cool in the face of the crisis.
Tengamos eso en cuenta, resistamos la presión populista y no perdamos la calma en medio de la crisis.
cool{adjective}
chiro{adj.} [Mex.] [coll.]
cool(also: neat, great)
choro{adj.} [Chile] [coll.] (digno de admiración)
cool(also: hip)
enrollado{adj.} [slg.] (chulo, ameno)
cool(also: ace)
guay{adj.} [Spa.] [slg.]
At that time, it was not only cool to smoke, but it was even useful.
No sólo era guay, incluso era considerado beneficioso.
we had a really cool time at your party
lo pasamos guay en tu fiesta
fresco{adj.}
She possesses within her human warmth (fire) and the cool, fresh vitality of life (water).
Alberga en su interior el calor humano (fuego) y la vitalidad fresca de la vida (agua).
to keep in a cool place
consérvese en lugar fresco
to keep in a cool place
conservar en lugar fresco
cool(also: great)
chulo{adj. m} (cosa)
prisco{adj.} [Chile] [coll.] (tranquilo)
tibio{adj.} (acogida)
sereno{adj.}
cool, calm and collected
tranquilo y sereno
As the multiple negotiations went down to the wire, the Presidency maintained a steady hand at the helm and a cool head in a difficult situation.
Hasta el último momento de las negociaciones múltiples, la Presidencia mantuvo una mano serena en el timón y una cabeza fría en una situación difícil.
I thank the Belgian Government for their role as honest broker and I thank the Commission for its knowledgeable and cool-headed work.
Agradezco al Gobierno belga su papel como mediador y doy las gracias a la Comisión por su labor serena y de buen conocimiento.
tranquilo{adj.}
To finish off, I would like to say that the Finnish Presidency was cool, calm and collected.
Para terminar, quiero decir que la Presidencia finlandesa se ha mostrado tranquila, apacible y sosegada.
cool, calm and collected
tranquilo y sereno
If you could personify things, I would say that you, Mrs Lehtomäki, were Mrs Cool.
Si se pudieran personificar las actitudes, yo diría que usted, señora Lehtomäki, ha sido la señora Tranquila.
genial{adj. m/f}
Cool games.
Juegos geniales.
The new Orkut was built on top of cutting edge technologies that allow us to add cool new features to Orkut like never before.
El nuevo orkut se ha diseñado con tecnologías innovadoras que nos permiten añadir nuevas y geniales funciones a orkut de una forma mucho más ambiciosa de que nunca.
frío{adj. m}
We needed cool, calm reflection on this.
Necesitábamos realizar una reflexión fría y sosegada sobre este asunto.
Sympathy and a cool head are, I believe, the two things which should guide our actions now.
Creo que nuestras acciones se deben guiar ahora por dos cosas: la compasión y una mente fría.
Yes, we need to keep a cool head, Mr Schulz, but we also need to choose which side we are on.
Sí, tenemos que mantener la cabeza fría, señor Schulz, pero también tenemos que elegir de qué lado estamos.
chachi{adj.} [Spa.] [coll.]
pimpante{adj.} [coll.]
cool(also: phat)
taquilla{adj.} [Chile] [coll.]
he looks very cool in those shades
se ve muy taquilla con esos lentes
he's really cool!
es muy taquilla
a very cool record
un disco muy taquilla
entibiarse {r. v.}
There needs to be support in the European Union for new technology and innovations which make use of alternative forms of energy for heating and cooling.
Es preciso que en la Unión Europea se respalden las nuevas tecnologías y las innovaciones que hacen uso de formas alternativas de energía para calentar y refrigerar.
Firstly, the designs set out, such as sodium-cooled fast reactors, seem to respond primarily to industrial interests.
En primer lugar, los diseños elegidos, como los reactores rápidos refrigerados por sodio, parecen responder ante todo a intereses industriales.
We must exploit them not simply to produce electricity, but also for heating and cooling buildings, since that alone accounts for more than 40 % of the use of all energy in Europe.
Hemos de explotarlas no solo para producir electricidad, sino también para calentar y refrigerar edificios, ya que esto solo constituye más del 40 % del consumo de toda la energía en Europa.
enfriarse {r. v.} [construct.]
to cool[cooled · cooled] {transitive verb}
Forty per cent of energy is used for heating and cooling buildings.
Un 40 % de la energía se utiliza para calentar o enfriar los edificios.
Strain the sauce and leave to cool.
Colar la crema y dejar enfriar.
They soak up water like a sponge and thereby cool the atmosphere.
Absorben agua como una esponja y con ello enfrían la atmósfera.
Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.
Añadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.
it starts to cool down around this time of day
a esta hora del día empieza a refrescar
cool{interjection}
chévere{interj.} [LAm.]
guay{interj.} [Spa.] [coll.]
At that time, it was not only cool to smoke, but it was even useful.
No sólo era guay, incluso era considerado beneficioso.
we had a really cool time at your party
lo pasamos guay en tu fiesta

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cool" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But it also has some pretty cool features that you might not even know about yet.
Pero también tiene algunas características muy atractivas que seguramente aún no conozcas.
we had an argument last week and she's been very cool since
tuvimos una discusión la semana pasada y desde entonces ha estado muy fría
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Es necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
They shall not taste therein anything cool nor drink
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
A sample of the new, improved, or downright cool.
Una muestra de las funciones nuevas, mejoradas o simplemente magníficas.
The hotheads here must cool down, particularly the Greens.
Los exaltados aquí deben calmarse, particularmente los Verdes.
Another cool new feature in Windows7: Jump Lists.
Otra característica novedosa e interesante en Windows7: Jump Lists.
This is a time for cool heads and good argument.
Éstos son tiempos de pensar con frialdad pero de obrar con eficacia.
Nevertheless, it is important to keep a cool head when addressing present and future energy challenges.
A pesar de todo, hay que mantener la serenidad al abordar los desafíos energéticos actuales y futuros.
You can also arrange files in really cool ways.
Existen también novedosos mecanismos para organizar los archivos.
Europe’s hot spots for creative cool
Una selección de lugares sagrados donde la Arquitectura y la religión se encuentran.
Europe’s hot spots for creative cool
Una selección de lugares sagrados donde la religión se encuentra con la Arquitectura.
Let us bear that in mind, let us resist populist pressures and let us not lose our cool in the face of the crisis.
Tengamos eso en cuenta, resistamos la presión populista y no perdamos la calma en medio de la crisis.
May I therefore advise you to keep a cool head now.
Así pues, le recomiendo que mantenga ahora la calma.
After cool, we now have refrigerated trucks.
Además, los camiones frigoríficos ya están inventados.
Allow me to try to cool matters down a little bit.
Permítanme que intente apaciguar los ánimos.
to cool it, you two! we don't want any fights in here
ya está bien, que aquí no queremos peleas
Paint now comes with an easy-to-use ribbon for all the cool features that you use the most.
Paint ahora viene con una cinta de opciones fácil de usar que contiene todas las estupendas características que usas con más frecuencia.
he thinks it's cool to answer his parents back
desafiar a sus padres lo considera una choreza
Then, when you find something cool, just click the bookmarklet and share the webpage with your friends on Orkut.
Cuando encuentres algo que te interese, haz clic en el bookmarklet para compartir la página web con tus amigos en Orkut.