Translator


"to take interest" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take interest" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take interest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would urge the European Commission to take an ongoing interest in this issue.
Insto a la Comisión Europea a que se interese por esta cuestión de forma continua.
The European External Action Service is something that I take a particular interest in.
El Servicio Europeo de Acción Exterior es algo en lo que tengo especial interés.
This is why we take great interest in the internal political developments in Russia.
Por eso tenemos un gran interés en la evolución política interna en Rusia.
Developing countries themselves take insufficient interest in the importance of education.
Los propios países en desarrollo no dan una importancia suficiente a la educación.
The European Union will continue to take a close interest in Macao after 19 December.
La Unión Europea continuará interesándose de cerca en Macao después del 19 de diciembre.
We should take an interest in the future of the people who live there.
El futuro de la gente que vive en esa zona debe despertar nuestro interés.
I would ask all my fellow Members to also take an interest in this topic.
Pido a todos mis compañeros diputados que se interesen por este tema.
The neighbouring countries will take a great interest in this too.
También los países en los alrededores se mostrarán muy interesados en ello.
I hope all of you will take great interest in and help us make this a success.
Espero que despierte gran interés entre todos ustedes y que nos ayuden a convertirlo en un éxito.
When you are looking at the balance of interest, you take on board those issues as well.
Cuando se analiza el equilibrio de intereses, también hay que tener en cuenta estos aspectos.
We are engaged in the matter; I am aware of the debate; it is a debate in which I take an interest.
Sí señor Beazley, pero después del Sr. Paisley, que había pedido la palabra primero.
We also take an interest in the Commission's behaviour throughout the legislative process.
Asimismo, nos interesamos en el comportamiento de la Comisión durante todo el proceso legislativo.
Undoubtedly we need to take a keen interest in these territories and distinguish them carefully.
Es, sin duda, necesario deparar mucho interés y diferenciar cuidadosamente estos territorios.
We are engaged in the matter; I am aware of the debate; it is a debate in which I take an interest.
Estamos implicados en la cuestión, estoy al tanto del debate y es un debate que me interesa.
That is why I would most sincerely call on the Commission to take an interest in Parliament's priorities.
Por ello quiero pedir a la Comisión que se interese por las prioridades del Parlamento.
Recital A states that some committees 'never take an interest' in gender mainstreaming.
El considerando A afirma que algunas comisiones "no se interesan nunca" por el enfoque integrado de la igualdad.
It is quite understandable for MrMaat, as a Dutchman, to take an interest in this and to produce a report.
Y se comprende que Jan Maat, que es neerlandés, se interese por el tema y elabore un informe.
So it can benefit all of us and we must take an interest.
Así que puede beneficiarnos a todos y hemos de mostrar interés.
When that was said, was the intention that public authorities should take no further interest in this matter?
Cuando decimos esto, ¿queremos decir que los poderes públicos deben desinteresarse del tema?
It has been estimated that a hundred million people take an active interest in it in the European Union.
Se ha estimado que cien millones de personas practican deporte activamente en el territorio de la Unión.