Translator


"reírse de" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reírse de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sé que los Gobiernos suelen reírse de que este Parlamento no tenga que dar el« sí».
No one is obliged to die and no one is obliged to sign if it is a poor Intergovernmental Conference.
Ciertamente, los que se han abandonado al pecado suelen reirse de los que han llegado a creer;
Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
se le van a quitar las ganas de reírse cuando él se entere
she'll be laughing on the other side of her face when he finds out
El tiempo del color de rosa, de reírse de los problemas por parte del Canciller Schröder se ha acabado, por fin.
Chancellor Schröder's days of talking it up and laughing it off are finally at an end!
El tiempo del color de rosa, de reírse de los problemas por parte del Canciller Schröder se ha acabado, por fin.
Chancellor Schröder' s days of talking it up and laughing it off are finally at an end!
¡ya está bien de reírse a costa mía!
all right, you've had enough laughs at my expense!
tiene una manera muy graciosa de reírse
she's got a really cute laugh
tiene una manera muy graciosa de reírse
she's got a lovely laugh
saben reírse de sí mismos
they know how to laugh at themselves
tiene una manera horrible de reírse
she has a horrible laugh
reírse de algo
to chortle over sth
reírse de algo
to laugh about sth