Translator


"over-the-top" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"over-the-top" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
over the top{adjective}
tropical{adj.} [S. Cone] [pej.] (exagerado, apasionado)
over the top{adjective} [example]
excesivo{adj. m}
I think it is over the top and misguided.
Pienso que resulta excesiva y equivocada.
This really is a harsh punishment, use of which is often over the top, as it is sometimes meted out for minor and very dubious offences.
Se trata realmente de un duro castigo, cuyo uso suele ser excesivo, pues a veces se impone por delitos menores o muy dudosos.
We have not, I think, gone over the top with one day, representing 0.05% of an employee's labour input.
Yo creo que una jornada, o sea, un 0,05% de la dedicación de un trabajador, no es una exigencia excesiva.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "over-the-top":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "over-the-top" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Some countries go over the top but some are not doing anything in this area.
Algunos países van en cabeza, pero otros no están haciendo nada en este terreno.
Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
En tercer lugar, existe el riesgo de pasarse de rosca al impulsar la liberalización.
You seemed to imply that I have said something that was inappropriate, or over the top, or wrong.
Me pareció que insinuaba que he dicho algo inapropiado, o incluso equivocado.
None of us wants to go over the top in our descriptions of the dangers.
Ninguno queremos pasarnos en la descripción de los peligros.
you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that
se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
It is important that our products are safe, but we should not go over the top with extreme actions.
Es importante que nuestros productos sean seguros, pero no deberíamos exagerar adoptando acciones extremas.
they kept us there for three hours which was way over the top
nos tuvieron allí tres horas ¡qué pasote, tío!
One can also go over the top, but this exaggeration only plays into the hands of the extremists and nationalists.
Uno también puede pasarse, pero esta exageración solo facilita las cosas a los extremistas y nacionalistas.
I feel she went rather over the top in her recommendations
creo que se pasó un poco con sus consejos
he stuck his head over the top of the fence
asomó la cabeza por encima de la valla
he looked at her over the top of his glasses
la miró por encima de los anteojos
she peered at me over the top of her glasses
me miró por encima de los anteojos
This is yet another example of sensible, practical British law being subordinated to over-the-top and expensive EU legislation.
Éste es otro ejemplo más de ley británica sensata y práctica sometida a la desmesurada y costosa legislación de la UE.
I think that this is also the case here, but I think it would be a bit over the top to spend too much time talking about these 100 amendments.
Creo que éste es también el caso, pero opino que es un poco exagerado hablar demasiado de las 100 enmiendas.
Instead, he has chosen to present his over-the-top proposal, which has provoked opposition from a significant proportion of this House.
Ha preferido provocar, con su propuesta exagerada, una reacción contraria de una parte significativa de esta Cámara.
Therefore, in dealing with the amendments to this report, let us try not to exaggerate and not to go over the top with our demands.
Por tanto, a la hora de tratar las enmiendas del informe, no exageremos ni vayamos demasiado lejos con nuestras exigencias.
the costumes were way over the top
los trajes eran una exageración
OK, there's no need to go over the top
oye maja, no te pases
Do you think I am going over the top?
¡Piensan que exagero!
In my opinion, the activities of the past week, and the heap of paper that landed on Members' desks, was over the top.
Creo que la acción de la semana pasada, con la gran cantidad de papel que se puso encima de las mesas de los diputados, fue más allá del objetivo.