Translator


"cabecera" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cabecera{feminine}
header{noun}
A continuación, se incluye una descripción de cada sección de la cabecera de un correo electrónico:
Below is a description of each section of the email header:
Para suprimir un número de página, ve a la cabecera o al pie de página del documento y elimina el número de página
To delete a page number, go into the header or footer of the document and delete the page numbers
Ahora también se puede especificar esta información en la cabecera de las páginas mediante la directiva de cabecera HTTP "X-Robots-Tag".
You can now also specify this information in the header of your pages using the "X-Robots-Tag" HTTP header directive.
bedside{noun}
pasaron toda la noche junto a su cabecera
they sat at his bedside throughout the night
a la cabecera del enfermo
at the patient's bedside
Patten, como otro libro de cabecera que tendremos en cuenta los diputados.
We will be happy to incorporate Mr Patten's notes into the bibliography, as another bedside book for the Members to bear in mind.
head{noun}
lo privilegiaron concediéndole la cabecera de la mesa
he was granted the privilege of sitting at the head of the table
siempre ocupaba la cabecera de la mesa
she always sat at the head of the table
Ferrer, en la cabecera de cuyo informe se destaca ya el concepto clave de complementariedad.
That is what Mrs Ferrer demonstrates, and the heading of her report highlights the key concept of complementarity.
Las cabeceras de diversos sistemas de ríos se encuentran en Cachemira y todos sabemos las consecuencias que eso tiene para la seguridad.
The headwaters of several river systems are to be found in Kashmir and we are all aware of the security implications of that.
top{noun} [Brit.] (of bed, table)
Seleccione los campos cuyo texto debe incluirse como opción en la cabecera de la agenda.
Check the boxes of the elements you want to include at the top of the agenda.
front{noun}
lo pusieron en cabecera
it appeared as the headline on the front page
lo pusieron en cabecera
they made it their front-page headline
administrative center{noun} [admin.] [Amer.] [idiom]
administrative centre{noun} [admin.] [Brit.] [idiom]
flag{noun} [journ.] (masthead)
masthead{noun} [journ.]
Si esto se repite próximamente, me gustaría que el Parlamento pida que esta cabecera se elimine de la revista.
If this happens in future, I would like Parliament to request that this masthead be removed from this magazine.
Señor Presidente, esto es lo que sostengo: no debería pretender ser una revista oficial y no debería llevar esa cabecera ni decir que representa los puntos de vista del Parlamento.
Mr President, that is my point: it should not purport to be an official magazine and should not carry the masthead or purport to represent the views of this House.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cabecera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿El médico de cabecera o las compañías multinacionales que siguen saqueando el sector sanitario?
The family doctor or the multinational companies that keep plundering the health sector?
lo privilegiaron concediéndole la cabecera de la mesa
he was granted the privilege of sitting at the head of the table
Berazategui es una ciudad del sur del Gran Buenos Aires y cabecera del municipio que lleva el mismo nombre.
Berazategui is a city in the south of Greater Buenos Aires and the hub of the municipality of the same name.
mamá siempre ocupaba la cabecera de la mesa a la hora del té
mother always presided at the tea table
Los Estados miembros, los hospitales, las asociaciones de pacientes y los médicos de cabecera pueden aprender unos de otros.
Member States, hospitals, patients' associations and general practitioners can learn from one other.
1 - 3 octubre 2008 HydroChange 2008: "cambios hidrológicos y gestiones desde la cabecera al océano" Kyoto, Japón
1 - 3 October 2008 HydroChange 2008: "Hydrological changes and managements from headwater to the ocean" Kyoto, Japan
Por supuesto, tenemos que tener médicos de cabecera que comuniquen información médica y científica a sus pacientes.
Of course, we need to have general practitioners communicating medical and scientific information to their patients.
pasaron toda la noche junto a su cabecera
they sat at his bedside throughout the night
siempre ocupaba la cabecera de la mesa
she always sat at the head of the table
determinaciones junto a la cabecera del paciente
near care point testing
lo pusieron en cabecera
it appeared as the headline on the front page
lo pusieron en cabecera
they made it their front-page headline
determinación junto a la cabecera del paciente
bed side test
a la cabecera del enfermo
at the patient's bedside
médico de cabecera
primary care physician
su libro de cabecera
his bedtime reading
Las parteras, los médicos clínicos (médicos de cabecera) o los médicos especialistas (obstetras o ginecólogos) son los encargados de proporcionar este tipo de atención.
The trials were carried out in both high-income (four trials) and low- and middle-income countries (three trials).
médico de cabecera
general practitioner
médica de cabecera
general practitioner
cabecera de pista
end of the runway