Translator


"excesivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"excesivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
excesivo{adjective masculine}
excessive{adj.}
Un impuesto de crisis excesivo, discriminador y estructuralmente distorsionador.
An excessive, discriminative, and structurally distorting crisis tax.
Algunos han criticado el excesivo número de comisarios de credo socialista.
No one criticised the excessive number of Commissioners with Socialist allegiances.
No fomentarán el consumo excesivo e impulsarán la eficiencia.
They will discourage excessive consumption, and they will drive efficiency.
lo que piden es excesivo
they are making inordinate demands
Es una vergüenza que el Parlamento tienda la mano a este tipo de subterfugios mediante la concesión de derechos excesivos a falsos solicitantes de asilo.
It is disgraceful that Parliament lends a hand to this kind of circumvention by granting inordinate rights to false asylum seekers.
over the top{adj.} [ex.]
Pienso que resulta excesiva y equivocada.
I think it is over the top and misguided.
Se trata realmente de un duro castigo, cuyo uso suele ser excesivo, pues a veces se impone por delitos menores o muy dudosos.
This really is a harsh punishment, use of which is often over the top, as it is sometimes meted out for minor and very dubious offences.
Yo creo que una jornada, o sea, un 0,05% de la dedicación de un trabajador, no es una exigencia excesiva.
We have not, I think, gone over the top with one day, representing 0.05% of an employee's labour input.
undue{adj.}
Todos convenimos en que el excesivo número de normas impuesto a las empresas debería reducirse.
We are all agreed that the undue amount of regulations affecting enterprises should be reduced.
Limita en un grado excesivo el papel de unos diputados que han sido elegidos.
It restrains the role of the elected Members of this House to an undue degree.
Un ejemplo crónico de retraso excesivo ha llamado mi atención hace poco en mi propia circunscripción.
A chronic example of undue delay has been brought to my attention recently in my own constituency.
excesivo{adjective}
exorbitant{adj.} [form.] (ambition, demands)
En la UE, el actual sistema de patentes está fragmentado y resulta completamente excesivo en lo que a requisitos de traducción respecta.
In the EU, the current patent system is fragmented and exorbitant with regard to translation requirements.
extortionate{adj.} (demand)
excesivo(also: alto)
steep{adj.} (of prices)
unreasonable{adj.} (demand, price)
Me preocupa que se asigne una carga excesiva a los organismos públicos.
I am concerned about placing an unreasonable burden on public bodies.
Es el del concepto de beneficios excesivos, que se ha intentado extraer.
There has been an attempt to float the idea of unreasonable profits.
Además, la Directiva no introduce obstáculos ni costes excesivos, especialmente en lo que respecta a las PYME.
In addition, the Directive does not introduce unreasonable obstacles and costs, particularly where SMEs are concerned.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "excesivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, la Comisión ha pecado de excesivo optimismo en sus estimaciones.
The Commission, in its estimation, however, is rather gratuitously optimistic.
Es muy positivo, pero esto no quita que el porcentaje siga siendo excesivo.
That is certainly encouraging, but the percentage is of course still far too high.
asimilarse a las circunstancias de excesivo trabajo del ministro ordinario o a
minister of Baptism, cannot be defined in terms of the ordinary minister's
Un objetivo modesto que, sin embargo, al presidente Lukaschenko le pareció excesivo.
Its task was an unambitious one, but even that was too much for President Lukashenko.
En algunas situaciones el valor límite propuesto de 0, 1 ppm puede resultar excesivo.
In some work situations, even the proposed limit value of 0.1 ppm would be too high.
El problema de la inmigración es urgente, por lo que un periodo de dos años es excesivo.
The issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.
Desean el consumo excesivo de sus propios productos y la exclusión de los alternativos.
They want over-consumption of their own products and the exclusion of alternatives.
Sí, tiene un precio, sin duda excesivo, salvo cuando el drama está presente.
Yes, it has a price, but obviously it is too high - until tragedy strikes.
Tengo la impresión de que, además, el informe adolece de un optimismo excesivo.
I have the impression also that the report suffers from over-optimism.
El comienzo de este año ha sido testigo de un excesivo derramamiento de sangre el mundo.
The beginning of this year has seen already far too much bloodshed around the world.
Por lo tanto, pensamos que no tiene excesivo sentido debatir hoy este tema.
We do not, therefore, feel that it makes much sense to debate that today.
¿Podemos esperar medidas para comprobar el ya excesivo aumento salarial?
Can we expect measures to check the already over-accelerated wage increase?
Todo ello, complementado con un pastoreo excesivo -quizás de ovejas- y con los incendios.
That has been complemented by overgrazing, perhaps by sheep, and by fires.
El excesivo número de críticas no fundadas a los OGM no reflejan este planteamiento científico.
Too much of the unfounded criticism of GMOs disregards this scientific approach.
Por ello, nadie debe tener miedo de un uso excesivo de los recursos forestales.
So no one need fear that our forestry stocks are being depleted.
Me gustaría preguntar a la Comisión por qué se han producido estos retrasos y este gasto excesivo.
I would like to ask the Commission why there have been such delays and overspending.
Más que cualquier otra cosa, esto tiene su origen en el gasto excesivo y la falta de crecimiento.
More than anything else, this is rooted in overspending and lack of growth.
Se planteó que tres años es un tiempo excesivo entre evaluaciones.
The point was made that three years is far too long between assessments.
Mientras que a unos les parece poco, a otros les parece excesivo.
Although many would have liked to have seen more, for others this already goes too far.
No hay nada excesivo en nuestra petición, y por ello les pedimos que avancen hacia nuestra posición.
This is precisely why it is very important to avail ourselves of this new heading.