Translator


"de arriba" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de arriba" in English
de arriba{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de arriba{noun}
upstairs{noun} (window, rooms)
ya están otra vez esos dos de arriba
they've started up again, those two upstairs
trae esa caja de arriba
to fetch that box down from upstairs
de arriba{adjective}
top{adj.} (uppermost)
La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo.
Next time, the negotiations must be bottom-up instead of top-down.
Quienes deberían ser sancionados son las personas importantes, los de arriba, que nunca aparecen.
If anyone should be punished it is those at the top, whose faces are never seen.
Este sentimiento debe nacer de abajo y no de arriba.
This sentiment must originate from the bottom and not the top.
upper{adj.} (spatially, numerically)
Mediante este símbolo podrá insertar tres puntos en diagonal de izquierda a derecha y de arriba a abajo.
Use this symbol to insert three dots on a diagonal from upper left to lower right.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de arriba" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La aceptación debe surgir de abajo arriba como parte de la política regional.
The acceptance has to develop from the bottom upwards as part of regional policy.
También se ha expresado preocupación por las posibilidades de inundaciones río arriba.
Concerns have also been expressed regarding the potential for flooding upstream.
No estamos posponiendo este problema; queremos cambiarlo de arriba abajo.
We are not putting off dealing with this problem; we want to change it straight away.
Los socialdemócratas daneses han votado hoy a favor de los tres informes arriba mencionados.
. (DA) The Danish Social Democrats today voted for the three reports indicated.
Considero que esta forma de seguimiento de abajo hacia arriba es muy importante.
I believe that this bottom-up form of monitoring is very important.
Ordena la lista por la posición de la modificación en el documento, de arriba a abajo.
Sorts the list in a descending order according to the changes position in the document.
Ésta es una lucha de clases desde arriba, de la que al menos nosotros no queremos ser parte.
This is a class war from above, which we at least do not want to be part of.
Sin este planteamiento de abajo arriba, no lograríamos aprovechar las oportunidades que existen.
Without this bottom-up approach, we will fail to use the opportunities that exist.
Gente que cuide del sector agrícola, así como de las áreas de aguas arriba y aguas abajo.
People to look after the agricultural sector, as well as the areas upstream and downstream.
Los partidos tienen que ser construidos de abajo arriba por los partidos de los Estados miembros.
Parties must be constructed from the bottom up by the parties in the Member States.
Los socialdemócratas daneses han votado hoy a favor de los tres informes arriba mencionados.
The Danish Social Democrats today voted for the three reports indicated.
Como es lógico, debe ejercitarse de una forma completamente voluntaria y de abajo hacia arriba.
This must of course be exercised on a completely voluntary basis and from the bottom up.
Nota: solo para PCs que no pueden usar la versión preinstalada de Movie Maker arriba indicada.
Note: Only for PCs that cannot use the preinstalled version of Movie Maker, listed above.
Una vez constatado que se van a exigir, deberían exigirse de arriba a abajo.
Once it has been confirmed that demands are going to be made, they should be applied across the board.
Señor Presidente, interesante agresión la que ha protagonizado nuestra colega italiana de aquí arriba.
Mr President, we have some interesting aggression from our Italian colleague up here.
Para ir a la subpágina anterior, haga clic en el botón de flecha Arriba.
To switch to the previous subpage, click the Up arrow button.
Las actuaciones no solo pueden proceder de arriba, sino que este protagonismo también debe fomentarse.
Actions cannot only come from above, but this leading role also needs to be promoted.
Introduzca en este botón giratorio el desplazamiento de un objeto hacia arriba o hacia abajo.
Enter the vertical shift distance of the object in this spin box.
Es necesario reformar la organización completa, de abajo a arriba.
The entire organisation needs to be reformed from the bottom up.
Esta medida modificará de arriba abajo toda la Política Agrícola Común.
This will thoroughly change the common agricultural policy.