Translator


"outstandingly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The European Union ought to be able to rely on outstandingly good postal services.
Es preciso que la Unión Europea disponga de unos servicios postales excepcionalmente buenos.
This has, though, indeed been a really complex business, and one that Mr Seppänen has handled outstandingly well.
Sin embargo, este ha sido un tema realmente completo, que el señor Seppänen ha gestionado excepcionalmente bien.
The only two net contributors to the budget for most of the European Union's history were the United Kingdom and, outstandingly, Germany.
Los únicos contribuyentes netos al presupuesto durante la mayor parte de la historia de la Unión Europea han sido el Reino Unido y, excepcionalmente, Alemania.
The close cooperation between Parliament, the Council and the Commission was a critical factor in the success of the negotiating process and worked outstandingly well.
La estrecha cooperación entre el Parlamento, el Consejo y la Comisión fue un factor crítico en el éxito del proceso de negociación y funcionó extraordinariamente bien.
We have heard a whole series of reports prepared by Mrs Wallis which have been characterised by outstandingly precise legal language and a brilliantly clear description of the facts.
Hemos escuchado una serie de informes elaborados por la señora Wallis, que se han caracterizado por un lenguaje jurídico sumamente preciso y una descripción de los hechos extraordinariamente clara.
outstanding{adjective}
pendiente{adj. m/f}
There is an outstanding question: the question of the name is still outstanding.
Aún queda una cuestión pendiente: la cuestión del nombre.
The main problem still outstanding is shipbuilding on the Adriatic coast.
El problema principal pendiente afecta al sector de la construcción naval en la costa adriática.
Let us resolve this outstanding issue promptly and sensibly.
Resolvamos este asunto pendiente de forma rápida y sensata.
excepcional{adj. m/f}
I should first like to congratulate Mr Grosch on his outstanding report.
En primer lugar, quiero felicitar al señor Grosch por su excepcional informe.
I congratulate the rapporteur for her outstanding work and the encouraging result achieved.
Felicito a la ponente por su excepcional trabajo y el alentador resultado conseguido.
Today, the Sakharov Prize was awarded to an outstanding candidate.
Hoy se ha concedido el Premio Sajarov a un candidato excepcional.
I regard the compromise that has been reached as an outstanding piece of work.
Considero que el compromiso alcanzado constituye un trabajo sobresaliente.
That being the case, Mr Mladenov's proposal is outstanding and deserves our support.
Siendo así, la propuesta del señor Mladenov es sobresaliente y merece nuestro apoyo.
Your rapporteurs have produced an outstanding piece of work.
Los ponentes han hecho un trabajo sobresaliente.
brillante{adj.}
The result is certainly not outstanding.
Ciertamente el resultando no es brillante.
This Commission draft was an outstanding and extremely knowledgeable legal text, but it was not accepted.
Dicha propuesta de la Comisión es un texto jurídico brillante que fue elaborado con gran conocimiento de causa, pero que no fue aceptado.
First of all I should like to congratulate Jessica Larive on her outstanding report.
Señor Presidente, Señorías, en primer lugar me gustaría felicitar a Jessica Larive por su brillante informe.
cimero{adj.} (obra)
descollante{adj.} (actuación)
Madam President, I am grateful to the Commissioner for that outstanding and welcome answer.
– Señora Presidenta, agradezco a la Comisaria esta respuesta destacable y bien acogida.
The inauguration of the Convention was, though, the only outstanding achievement.
Sin embargo, la puesta en marcha de la Convención ha sido la única obra destacable.
Serbia is demonstrating an outstanding predisposition for moving towards becoming part of the EU.
Es destacable la predisposición que está mostrando Serbia para avanzar hacia su integración en la UE.
impagado{adj.}
Clearly, the insolvency directive prevents employees from having to do battle with creditors for outstanding payments.
Señorías, es evidente que la directiva de la insolvencia evita que los trabajadores tengan que pelearse con los acreedores para cobrar los créditos impagados.
impago{adj.} (deuda, impuesto)
relevante{adj.}
Our work has been outstanding in this respect.
Ha sido muy relevante en este sentido nuestro trabajo.
I voted in favour of this outstanding report on a most important, relevant and topical issue.
(PT) He votado a favor de este extraordinario informe sobre un tema de lo más importante, relevante y tópico.
There must be the prospect of setting up an ad hoc Community fund for monitoring in practice the most outstanding cases of violence against minors.
Hay que pensar en crear un fondo comunitario ad hoc para seguir de cerca los casos más relevantes de violencia sobre los menores.
destacado{adj.}
I congratulate Mr Casa, the rapporteur, for doing a splendid, outstanding job.
Felicito al señor Casa, el ponente, por haber realizado un magnífico y destacado trabajo.
Ireland is the cohesion policy's outstanding success.
Irlanda es el éxito más destacado de la política de cohesión.
The Iron Rhine is an outstanding example of a European transport line that is useful to an open economy.
La Iron Rhine es un ejemplo destacado de una línea de transporte europea que es útil para una economía abierta.
Blenheim World Heritage Site – defining its Outstanding Universal Value.
Blenheim Sitio Patrimonio Mundial – definiendo su extraordinario valor universal.
I would like to congratulate Mrs Swiebel on her outstanding work.
Swiebel por su extraordinario trabajo.
(HU) The European Ombudsman has done an outstanding job.
(HU) El Defensor del Pueblo Europeo ha hecho un trabajo extraordinario.
destacado{adj.}
I congratulate Mr Casa, the rapporteur, for doing a splendid, outstanding job.
Felicito al señor Casa, el ponente, por haber realizado un magnífico y destacado trabajo.
Ireland is the cohesion policy's outstanding success.
Irlanda es el éxito más destacado de la política de cohesión.
The Iron Rhine is an outstanding example of a European transport line that is useful to an open economy.
La Iron Rhine es un ejemplo destacado de una línea de transporte europea que es útil para una economía abierta.
Do not bother about the 82 outstanding Italian Presidency points – an illusion, forget them!
No hay que preocuparse por los 82 puntos por resolver de la Presidencia italiana, son un espejismo,¡olvidémonos de ellos!
Do not bother about the 82 outstanding Italian Presidency points – an illusion, forget them!
No hay que preocuparse por los 82 puntos por resolver de la Presidencia italiana, son un espejismo, ¡olvidémonos de ellos!
The only outstanding point was whether waste incineration should be regarded as a renewable energy source.
El único punto por resolver radica en saber si la incineración de residuos debe ser considerada una fuente de energía renovable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "outstandingly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "outstandingly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They have proved outstandingly capable of defending their professional interests.
Han sabido defender de forma excelente sus intereses profesionales.
All our best wishes go to the Professor who I am sure will do this job outstandingly well.
Nuestros mejores deseos para el profesor, que sin duda desempeñará esta tarea inmejorablemente.
by a spirituality the roots of which are outstandingly evangelical.
por una espiritualidad de raíz eminentemente cristiana.
There really is something that operates outstandingly in Europe.
Realmente hay algo que funciona estupendamente en Europa.
I must, secondly, extend warm thanks to Commissioner Vitorino for the excellent cooperation with his staff, which has gone outstandingly well.
En segundo lugar, quisiera dar las gracias al Comisario Vitorino por la excelente cooperación con su equipo, que ha resultado inmejorable.
He was above all an enlightened man, faithful to his ethical values and stirred by a spirituality the roots of which are outstandingly evangelical.
Él fue, sobre todo, un hombre de luz, coherente con sus valores éticos y animado por una espiritualidad de raíz eminentemente cristiana.
It is of course logical that when you live in a part of the world which is so outstandingly prosperous compared to the rest that people will come to you.
Naturalmente es lógico que cuando uno vive en un lugar tan extremadamente próspero en comparación con el resto del mundo, atrae a gente.
Mr Vander Taelen has again acquitted himself outstandingly of his task of commenting on the Commission communication, for which I thank him warmly.
Una vez más el Sr. Vander Taelen ha cumplido a la perfección su tarea de comentar la comunicación de la Comisión, por lo que le doy las gracias.
If we add to this percentage the efforts of the Member States we confirm that the European Union is, outstandingly, the highest donor in the world.
Si a ese porcentaje le añadimos los esfuerzos de los Estados miembros, constatamos que la Unión Europea es, con diferencia, el primer donante mundial.
Finding the right ways in which to do this is something that needs to be worked at, and that has been achieved outstandingly well in the compromise reached between first and second readings.
La búsqueda de la forma correcta de lograrlo es un deber inexcusable, y lo hemos cumplido a la perfección mediante este compromiso alcanzado entre la primera y la segunda lectura.