Translator


"relevante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"relevante" in English
relevante{adjective masculine/feminine}
"relevante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
relevante{adjective masculine/feminine}
relevant{adj.}
Otra idea relevante que recoge la resolución es la capacidad de integración.
Another relevant idea contained in the resolution is the capacity for integration.
Esta anécdota es relevante en el debate de hoy porque subraya el tema principal.
This is relevant to the debate today because it emphasises the key point.
Y por supuesto, eso también será relevante en la aplicación del PVC a productos médicos.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
Esta anécdota es relevante en el debate de hoy porque subraya el tema principal.
This is relevant to the debate today because it emphasises the key point.
Sólo quería destacar tal cuestión, puesto que es relevante en este sentido.
I just wanted to point that out, since it is relevant in this connection.
En un año de despidos masivos, este aspecto resulta bastante relevante.
In a year of massive layoffs, this aspect is hardly beside the point.
relevante{adjective}
Ha sido muy relevante en este sentido nuestro trabajo.
Our work has been outstanding in this respect.
(PT) He votado a favor de este extraordinario informe sobre un tema de lo más importante, relevante y tópico.
I voted in favour of this outstanding report on a most important, relevant and topical issue.
Hay que pensar en crear un fondo comunitario ad hoc para seguir de cerca los casos más relevantes de violencia sobre los menores.
There must be the prospect of setting up an ad hoc Community fund for monitoring in practice the most outstanding cases of violence against minors.
relevant{adjective}
pertinente{adj. m/f}
The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
Parece haberse respetado adecuadamente la legislación pertinente de la Unión Europea.
The EU also presses, where relevant, for the introduction of moratoria.
Cuando es pertinente, la UE está presionando también para introducir una moratoria.
Our peoples need to know that the European Union is relevant to their lives.
Nuestros ciudadanos deben saber que la Unión Europea es pertinente para sus vidas.
relevante{adj. m/f}
Another relevant idea contained in the resolution is the capacity for integration.
Otra idea relevante que recoge la resolución es la capacidad de integración.
This is relevant to the debate today because it emphasises the key point.
Esta anécdota es relevante en el debate de hoy porque subraya el tema principal.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
Y por supuesto, eso también será relevante en la aplicación del PVC a productos médicos.
aplicable{adj.}
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
It obviously makes no sense to enact a regulation that is only relevant to international passengers.
Sin duda no tiene ningún sentido aprobar una normativa que solo sea aplicable a los viajeros internacionales.
All parts of this contract apply to the maximum extent permitted by relevant law.
Todas las estipulaciones de este contrato se aplicarán en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.
coyuntural{adj. m/f}
therefore, will not concentrate on the statistics relevant to the present
el problema coyuntural; no se concentra en estadísticas sobre la situación
We do not understand why measures that are immediately relevant to exceptional situations have to be rejected.
Nadie ha planteado aumentar los esfuerzos pesqueros; no entendemos por qué hay que rechazar medidas coyunturales a situaciones excepcionales.
I should like to draw attention to the fact that these extra costs which the Commission wishes to compensate are not only relevant to the present moment but are structural in nature.
Quiero llamar la atención sobre el hecho de que estos costes adicionales que la Comisión quiere compensar no son coyunturales sino estructurales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relevante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Estrategia Europa 2020 es, desde este punto de vista, un factor muy relevante.
The Europe 2020 strategy is, from this point of view, a very important factor.
La cuestión del poder de los medios de comunicación en Hungría es muy relevante.
The question of the strength of the media within Hungary is very important.
Esta admonición común parece ser muy relevante en el caso de la seguridad de Europa.
It does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
Resulta especialmente relevante que se incluya a los padres en la crianza de los niños.
It is particularly important that fathers are included in bringing up children.
La labor de nuestra colega diputada es relevante; lo celebro y la felicito cordialmente.
Our fellow Member's work is important; I welcome it and congratulate her warmly.
Doy las gracias a la ponente por un informe bien realizado sobre una cuestión relevante.
I would like to thank the rapporteur for a thorough report in an important area.
En los primeros meses de 2007 no se ha notificado ningún incidente relevante.
No significant incident has been reported in the first few months of 2007.
De estos, probablemente las dos partes de la industria son quizás lo más relevante.
Of these, the two sides of industry are perhaps the most important of all.
En este contexto, es relevante hacerse cargo de las armas atómicas en desuso.
Tackling the problem posed by earlier nuclear weapons is a major step in this respect.
Otro componente relevante consiste en la promoción de las fundaciones políticas.
Another important component is the promotion of political foundations.
Quizá esta cuestión sea incluso más central y relevante que la de la moneda propia.
It is perhaps even more important than the matter of a national currency.
El mero hecho de que este informe haya sido publicado ya es muy relevante.
The very fact that this report has been publicised is a very important one.
El Mediterráneo tiene un peso muy relevante en el sector de la pesca de la UE.
The Mediterranean plays a highly significant part in the European Union fisheries sector.
Constituirá un avance relevante en las decisiones sobre el presupuesto de este año.
It will be a major step forward in the decisions on this year's budget.
Quizá algunos ministros hayan entrado en ese juego, pero esto no es lo relevante.
Perhaps certain Ministers have taken part in this game, but that is not the important thing.
(PT) El Mediterráneo tiene un peso muy relevante en el sector de la pesca de la UE.
The Mediterranean plays a highly significant part in the European Union fisheries sector.
para la humanidad en su conjunto, dado el relevante papel de la cristiandad
whole, given the prominent role played by Christianity during these two
Fernand Herman es una contribución relevante a ese respecto.
Fernand Herman's report is a worthwhile contribution on this issue.
El comité relevante a este respecto, el 113, escapa totalmente a nuestro control.
The main committee active in this area, the 113 Committee, is completely outside our control.
En la década de los ochenta, la Unión Europa desempeñó un papel relevante en este proceso.
In the 1980s, the European Union played an important role in this process.