Translator


"to look back on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to look back on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recordar{v.t.}
After all, Solidarność can look back on three great achievements.
Después de todo, Solidarność puede recordar tres grandes logros.
We look back to the Court of Auditors report of 1988.
Ahora recordamos el informe del Tribunal de Cuentas de 1988.
I look back with pleasure on her tenacity during the trialogues.
Recuerdo con agrado su tenacidad durante las reuniones a tres bandas.
rememorar{v.t.}
I suspect the Lisbon meeting was a gathering that the British Prime Minister will not look back on with pride.
Sospecho que la reunión de Lisboa fue un encuentro que el Primer Ministro británico no rememorará con orgullo.
In relation to the remainder of his question, each presidency would probably look back at particular issues it was particularly successful in advancing.
En cuanto al resto de la pregunta, cada Presidencia probablemente rememoraría temas concretos que logró impulsar de manera especial.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to look back on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can understand that very well, because when you look back, you see a huge mess.
Lo puedo entender muy bien, porque al mirar atrás se ve mucho desorden.
It is an important time to look back on a very special era in our history.
Es un momento importante para revisar un período muy particular de nuestra historia.
Firstly, we must look back and assess how we were able to respond to those events.
Quizás aquello fue un aldabonazo que nos permitió superar muchas de nuestras diferencias.
I can look back on a pleasant and constructive working relationship.
Puedo afirmar que ha existido una relación de trabajo agradable y constructiva.
Mr President, I can well appreciate that there are many people who have no desire to look back.
Señor Presidente, me doy cuenta de que hay mucha gente que no desea mirar atrás.
A look back reveals this to be consistent with my past voting.
Si miramos atrás, veremos que es una actitud coherente con mis votos anteriores.
Socialists can look back on a long tradition of international solidarity.
Los socialistas cuentan con una larga tradición con respecto a la solidaridad internacional.
We look back to the controversy surrounding the G8 meetings last year.
No olvidamos la polémica que rodeó las reuniones del G8 el año pasado.
Let me step back from the events of last week and look back over the last two years.
Permítanme abstraerme de los sucesos de la última semana y echar un vistazo a los últimos dos años.
Nor, I believe, can we expect them to do so in view of the history on which this country can look back.
Creo que no cabe esperar que esto suceda a la vista de la historia de este país.
I should like to look back over two other areas from last year's programme.
Quiero examinar otros dos ámbitos del programa del año pasado.
It is a moment to reflect and to look back on this mandate.
Ha llegado la hora de reflexionar y de echar la vista atrás sobre esta legislatura.
Mr President, I too am inclined to think that we should take a little look back in time.
Señor Presidente, yo también me siento inclinada a pensar que conviene mirar un poco hacia atrás.
That is why I have decided to look forward, rather than look back.
Es por ello que hemos decidido mirar adelante en vez de mirar atrás.
It is therefore best not to look back any more, but to look to the future instead and to improve on Nice.
Por tanto, lo mejor es no darle más vueltas y ver cómo se puede mejorar Niza.
I have no doubt that we shall look back on the move to 27 with similar satisfaction.
No me cabe la menor duda que, en retrospectiva, sentiremos la misma satisfacción con la Europa de los 27.
You have to look back into the past in order to understand one another and look to the future together.
Deben mirar al pasado para comprenderse mutuamente y volver juntos la mirada al futuro.
A look back shows that many Member States have been poor at complying with the legislation.
Mirando hacia atrás, vemos que muchos países miembros no han cumplido satisfactoriamente las leyes.
Afghanistan can look back on a proud history during which the Afghan highlanders fought against invaders.
Creo que merece la pena prestar nuestro apoyo al proceso de democratización del país.
But this report is not an invitation to relax and look back with admiration at the path we have followed.
Pero este informe no es una invitación a descansar y recrearse en el camino recorrido.