Translator


"radical" in English

QUICK TRANSLATIONS
"radical" in English
radical{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
radical{masculine}
radical{noun} (person)
. – La idea subyacente a la reforma radical de los ferrocarriles es loable.
The thinking behind the radical reform of the railways is commendable.
Está claro que hace tiempo que una revisión radical de la Comisión es necesaria.
It is clear that a radical overhaul of the Commission is long overdue.
Por eso, señor Comisario, necesitamos un cambio radical en nuestra política con Irán.
That is why, Commissioner, we need a radical change in our policy towards Iran.
Young Turk{noun} (radical)
radical{noun} [chem.]
. – La idea subyacente a la reforma radical de los ferrocarriles es loable.
The thinking behind the radical reform of the railways is commendable.
Está claro que hace tiempo que una revisión radical de la Comisión es necesaria.
It is clear that a radical overhaul of the Commission is long overdue.
Por eso, señor Comisario, necesitamos un cambio radical en nuestra política con Irán.
That is why, Commissioner, we need a radical change in our policy towards Iran.
root{noun} [math.]
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
root sign{noun} [math.]
Aquí podrá determinar el espacio entre el radical y el radicando.
Determine the spacing between the root sign and radicals here.
root{noun} [ling.]
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
radical{adjective masculine/feminine}
radical{adj.}
No estamos tratando con un islam radical; estamos tratando con un régimen totalitario radical.
We are not dealing with radical Islam; we are dealing with a radical totalitarian regime.
Los tratamientos alternativos para esta enfermedad son la cistectomía radical o la radioterapia radical.
Alternative treatments for this condition are radical cystectomy or radical radiotherapy.
misionero al servicio radical del Evangelio, proclamando sin cesar las
new ways of missionary commitment to the radical service of the Gospel, by
radical{adjective}
drastic{adj.} (radical)
Si las consecuencias de estas posturas no fuesen tan radicales y tan alejadas de la realidad, moverían a risa.
If the consequences of this posturing were not so drastic and far-removed from reality, they would be laughable.
En el año 2003 habrá que aceptar cambios radicales cuando la Comisión estudie el sector de los cereales, las semillas oleaginosas y los productos lácteos.
Drastic changes are needed in 2003 when the Commission will review the cereal, oilseeds and dairy sector.
Tendremos que hacer y soportar cambios bastante más drásticos y radicales en nuestro estilo de vida.
We will all have to make and put up with changes to our lifestyle and lives that are far more drastic and dramatic.
drastic{adj.} (striking)
Si las consecuencias de estas posturas no fuesen tan radicales y tan alejadas de la realidad, moverían a risa.
If the consequences of this posturing were not so drastic and far-removed from reality, they would be laughable.
En el año 2003 habrá que aceptar cambios radicales cuando la Comisión estudie el sector de los cereales, las semillas oleaginosas y los productos lácteos.
Drastic changes are needed in 2003 when the Commission will review the cereal, oilseeds and dairy sector.
Tendremos que hacer y soportar cambios bastante más drásticos y radicales en nuestro estilo de vida.
We will all have to make and put up with changes to our lifestyle and lives that are far more drastic and dramatic.
immoderate{adj.} (views)
sweeping{adj.} (far-reaching)
En verdad, debemos estar insatisfechos con todas estas medidas radicales.
In truth, we must be dissatisfied with all these measures, which are sweeping.
Los cambios radicales ni siquiera son posibles en este momento.
Sweeping changes are not even possible at the moment.
El Parlamento Europeo no debe realizar unas declaraciones tan radicales acerca de una cuestión tan esencial.
The European Parliament must not make such sweeping statements on such an important issue.
radical{noun}
radicheta{f} [LAm.] [fam.]
The thinking behind the radical reform of the railways is commendable.
. – La idea subyacente a la reforma radical de los ferrocarriles es loable.
It is clear that a radical overhaul of the Commission is long overdue.
Está claro que hace tiempo que una revisión radical de la Comisión es necesaria.
That is why, Commissioner, we need a radical change in our policy towards Iran.
Por eso, señor Comisario, necesitamos un cambio radical en nuestra política con Irán.
radical{m} [chem.]
The thinking behind the radical reform of the railways is commendable.
. – La idea subyacente a la reforma radical de los ferrocarriles es loable.
It is clear that a radical overhaul of the Commission is long overdue.
Está claro que hace tiempo que una revisión radical de la Comisión es necesaria.
That is why, Commissioner, we need a radical change in our policy towards Iran.
Por eso, señor Comisario, necesitamos un cambio radical en nuestra política con Irán.
radical{adjective}
radical{adj. m/f}
We are not dealing with radical Islam; we are dealing with a radical totalitarian regime.
No estamos tratando con un islam radical; estamos tratando con un régimen totalitario radical.
Alternative treatments for this condition are radical cystectomy or radical radiotherapy.
Los tratamientos alternativos para esta enfermedad son la cistectomía radical o la radioterapia radical.
new ways of missionary commitment to the radical service of the Gospel, by
misionero al servicio radical del Evangelio, proclamando sin cesar las
heroico{adj.} (drástico)
innovador{adj.}
To be competitive we have to be innovative and to be innovative we have to be radical and forward-looking.
Para ser competitivos debemos ser innovadores y para ser innovadores debemos ser radicales y tener amplitud de miras.
Mr President, Minister, the mid-term review of the common agricultural policy is certainly innovative, but the debate on the CAP needs to be much more radical.
Señor Presidente, señora Ministra, aunque la revisión intermedia de la Política Agrícola Común resulta verdaderamente innovadora, el debate sobre la PAC tiene que ser más mucho más radical.
We have also recognised that the action that needs to be taken to enable our railway industry to survive has to be radical in its approach, innovative in its conception and courageous in its actions.
Asimismo, hemos podido comprobar que la supervivencia de nuestra industria ferroviaria precisa planteamientos radicales, un concepto innovador y unas acciones con coraje.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "radical" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es obvio que tiene que haber un cambio radical, para decirlo de manera suave.
It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
Los gobiernos deberían alentar este giro radical con mayores incentivos fiscales.
The governments should encourage this U-turn much more forcefully with tax incentives.
Estos fenómenos ejercerán una influencia radical sobre el éxito de la expansión.
These phenomena will exert a major influence over the success or failure of enlargement.
Marca el inicio de un cambio radical en la práctica de la gestión de residuos en Europa.
It marks the beginning of a major shift in waste management practice in Europe.
Yo no lo expresaría de un modo tan radical, pero está claro que debemos actuar.
I would not express it as drastically as that myself, but it is clear that we need to act.
Nadie en Europa respalda, de manera radical, una consolidación presupuestaria excesiva.
No one in Europe is radically arguing for an excessive budget consolidation.
Todo esto, por supuesto, no supone un cambio radical para la Comisión.
For the Commission, of course, all this does not represent an 'explosive' change.
radical; es ponerse de parte de la justicia, en solidaridad con todos los
destiny of the human person; it is the witness given in solidarity with all
Existe cierta tensión en toda Europa, pero al mismo tiempo, detecto un cambio radical.
There is tension around Europe but at the same time I detect a sea-change.
Todo esto, por supuesto, no supone un cambio radical para la Comisión.
For the Commission, of course, all this does not represent an 'explosive ' change.
La unidad es fundamental y, por eso, hay que revisar de forma radical la disposición.
Unity is fundamental and, for this reason, the provision should be radically overhauled.
El la radical disminución del bacalao en el Mar de Irlanda es más que evidente.
The dramatic decline in cod in the Irish Sea is all too apparent.
Ésta no es una revolución meramente técnica, sino una revolución organizativa radical.
This is not just a technical revolution, but a complete organisational revolution as well.
En realidad, sólo es necesario llevar a cabo una reforma radical del personal.
In actual fact, there is a need for a fundamental staffing reform.
Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho en este caso.
Just cutting budget deficits drastically would not help much in this regard either.
Necesitamos un cambio radical en la cumbre sobre el cambio climático de diciembre.
We need a breakthrough in the climate change summit in December.
En segundo lugar, respeto radical de los derechos de los viajeros.
Secondly, they have the right to be guaranteed total respect for passengers' rights.
En opinión de mi Grupo, el sistema actual debe ser reformado de forma radical.
Our group believes the present system must be radically revised.
Mientras tanto, se debe dejar de lado el proteccionismo radical.
Meanwhile, closed-minded protectionism should be left to fall by the wayside.
Pienso que defendemos una revolución cultural que produzca un cambio radical.
I believe that we are on the brink of a cultural revolution, which will bring about this change.