Translator


"profundo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
profundo{adjective masculine}
profundo{adjective}
deep{adj.}
Estas son palabras que conllevan obligaciones y tienen un profundo significado.
These are words that carry obligations and they have a deep meaning.
En realidad, ese profundo estupor respecto al valor y a la dignidad del
In reality, the name for that deep amazement at man's worth and dignity is
Y es verdad que se trata de algo extraordinariamente profundo y difícil de dirigir.
This is indeed a deep-rooted problem which is difficult to overcome.
profound{adj.}
En mi opinión, la decisión de tener hijos es una cuestión de necesidad profunda y deseo profundo.
In my view, having children is a matter of profound need and profound desire.
El sistema internacional está experimentando un cambio rápido y profundo.
The international system is undergoing rapid and profound change.
En segundo lugar, este cambio profundo y complejo debe hacerse de forma paulatina.
Secondly, this profound and complex change must be done in a gradual way.
acute{adj.} [idiom] (intense)
En tiempos de crisis, especialmente de una profunda crisis, necesitamos una visión.
In times of crisis, especially acute crisis, we need a vision.
Para terminar, permítanme celebrar una vez más el profundo interés que demuestra el Parlamento por la estrategia de integración de Turquía.
In closing, allow me to welcome once again Parliament's acute interest in the integration strategy for Turkey.
El presente informe indica con claridad las prioridades y los problemas agudos así como también los problemas de más profundo arraigo.
This report clearly addresses the priority areas, the acute problems and those that are more deeply rooted.
black{adj.} (intense, grim)
Le estaban ayudando a que él mismo se extrajera del profundo pozo de adicción en que había caído.
He was being helped to help himself come out of that deep black hole of addiction.
cordial{adj.} (heartfelt)
deep-felt{adj.}
con profundo pesar
with deep-felt sorrow
Quiero transmitirles hoy el profundo agradecimiento del pueblo irlandés por el valioso, incondicional y firme apoyo del Parlamento Europeo al proceso de paz en la isla de Irlanda.
I would like to convey to you today the deep-felt appreciation of the Irish people for Parliament's valued, consistent and continuing support for peace on the island of Ireland.
grievous{adj.} [poet.] (grave)
Es una herida profunda que nos hemos inflingido innecesariamente.
It is a grievous and unnecessary self-inflicted wound.
heavy{adj.} (loud)
La mano dura que ha adoptado el Gobierno no ayuda a resolver estas causas profundas.
The heavy-handed approach adopted by the government does not help address these root causes.
Iraq necesita ayuda internacional: un compromiso profundo y amplio que no puede permitirse tolerar el fracaso.
Helicopter gunships and heavy-handed military tactics in crowded urban streets can only feed the resentment and the disorder that recruits for militancy.
En mi último discurso, en la segunda lectura, utilicé un tono bastante duro debido a que solo disponía de un minuto y a la celeridad de un debate profundo.
In my last speech, at second reading, I had a rather tough tone, due to the one-minute limit and the speed of a heavy debate.
intense{adj.} (great)
Sí, el hombre es frágil a causa de un impulso profundo, que lo mortifica en la capacidad de entrar en comunión con el prójimo.
Indeed, man is weakened by an intense influence, which wounds his capacity to enter into communion with the other.
Todos nos hemos beneficiado del profundo y a menudo intenso debate sobre la ampliación que acaba de tener lugar en mi propio país.
All of us have benefited from the in-depth and often intense debate on enlargement that has just taken place in my own country.
He vivido unas densas y emotivas jornadas con el Pueblo de Dios que peregrina en las bellas tierras de Cuba, lo cual ha dejado en mí una profunda huella.
I have experienced intense and emotion-filled days with the pilgrim People of God in the beautiful land of Cuba which has left in me its profound imprint.
intimate{adj.} (detailed)
Ha demostrado tener un profundo conocimiento del trabajo de la UE y de la administración de sus fondos.
He has demonstrated intimate knowledge of the work of the EU and the administration of its funds.
Esto supone una relación íntima y profunda del que anuncia el Evangelio con el Padre.
This supposes an intimate and deep relationship of the man who announces the Gospel with the Father.
» mostrando la profunda y vital convergencia de ambas palabras (cfr.
making them converge in an intimate and vital way (cf.
sharp{adj.} (intense)
Tiene verdadero talento y profundas reservas de competencia.
Mr Frattini was soft on specifics, but sharp in general.
La Europa que fue desgarrada por grandes guerras y profundos contrastes sociales hace gala ahora de un modelo de cooperación e integración sin parangón en el mundo.
The Europe that was torn apart by huge wars and sharp social contrasts now boasts a model of cooperation and integration that is second to none in the world.
Estas novedades han puesto de relieve las profundas divisiones en materia de política exterior entre los miembros presentes y futuros de la Unión Europea.
These developments have brought the deep divisions on foreign policy issues between the present and future Members of the European Union into sharp relief.
sound{adj.} (deep)
¡Qué profundas y verdaderas suenan estas palabras en la noche de Pascua!
How true and profound these words sound on Easter night!
Es una lástima, puesto que estoy convencida de que Europa necesita una amplia y profunda coordinación socioeconómica de esta índole.
Unfortunately, for I am convinced that Europe is in need of such sound and broad socio-economic coordination.
Producir un sonido, “encontrar su propia voz", permite entrar en contacto con su naturaleza profunda y favorece el proceso de adquisición de conciencia.
Producing a sound or “finding your voice" puts someone in touch with his innermost nature and fosters an awakening.
thoroughgoing{adj.} (reform, revision)
Esperamos que el nuevo acuerdo propicie una renovación profunda de nuestras relaciones bilaterales con este país.
We hope the new Agreement will lead to a thoroughgoing renewal of our bilateral relations with Jordan.
Brasil, Argentina, pero también Uruguay y Paraguay son efectivamente países que tienen una gran necesidad de continuar un profundo proceso de reforma.
Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay have a real need to pursue thoroughgoing reform.
Y para eso será particularmente necesario, en países como Polonia, iniciar profundas reformas en la esfera social, de la administración y la salud.
It is for this reason that in countries like Poland there will be a particular need for thoroughgoing social, administrative and health reforms.
unalterable{adj.} (belief, conviction)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profundo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es un profundo contraste con el Zimbabue de hoy, con sus espantosas estadísticas.
This is in stark contrast with the Zimbabwe of today, with its appalling statistics.
de las comunicaciones consideren sus responsabilidades con un ideal profundo y
and the communications industries approach their responsibilities imbued with
Con la palabra que surge de lo más profundo de nuestro ser conseguiremos la paz.
It is with the words that spring from the depths of our being that we will build peace.
La necesidad de un diálogo más profundo en estos ámbitos queda reflejada en mi voto.
The need for a more in-depth dialogue in these areas is reflected in my vote.
El segundo, posiblemente más profundo, era que había una pérdida de valores.
The second, possibly more deeply held sentiment was that there was a loss of values.
Tras un profundo debate llegamos al texto que hoy se somete a votación del Pleno.
After an in-depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.
bajando —como Cristo— a lo profundo de las conciencias humanas, tocando el
man, by penetrating like Christ the depth of human consciousness and by making
Sería natural que la UE iniciase un diálogo más profundo con estos países.
It would be natural for the EU to embark on closer talks with these countries.
Sin embargo, lo que está claro es que poseemos un conocimiento profundo del problema.
However, the fact remains that we have an in-depth knowledge of the problem.
Un segundo mensaje de agradecimiento, aún más profundo, es para este Parlamento.
An even more heartfelt message of thanks is offered to this Parliament.
De todos modos, existen otros aspectos del informe que merecerían un debate más profundo.
There are, however, other aspects of the report that merit detailed discussion.
Dichas sociedades han experimentado un profundo cambio en los últimos años.
Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
Se necesita, por tanto, un debate interno más profundo de estas cuestiones.
There therefore needs to be further internal discussion on these matters.
Es una cuestión muy preocupante que requiere un análisis muy profundo por nuestra parte.
This is a matter of great concern which requires very thorough analysis on our part.
Nunca ha sido tan profundo el foso que separa a los Parlamentos de los pueblos.
Never has the gap between parliaments and the people seemed so wide.
El Consejo entabló un debate constructivo y profundo sobre esta cuestión.
The Council engaged in a constructive and thorough debate on the matter.
Pienso que el tema fue objeto de un tratamiento mucho más profundo en dichos informes.
I think you will find the subject receives much more thorough treatment in those reports.
universal, para que cada cubano, desde lo más profundo de su ser, pueda
kingdom, that all Cubans, from the very depths of their being, may say: "I
Su exposición muestra que es un profundo conocedor de la materia.
His statements have shown that we are dealing with a true expert in the subject.
son muy complejos....penitencia significa el cambio profundo de corazón
inmost change of heart under the influence of the word of God and in the