Translator


"férreo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
férreo{adjective masculine}
férreo{adjective}
cast-iron{adj.} (firm, unchangeable)
iron{adj.} (strong)
Pero su férreo control del poder ha convertido a su país en un paria internacional.
But his iron grip on power has turned his country into an international pariah.
Debemos continuar instando al régimen de Belarús a que suavice su férreo control sobre sus ciudadanos.
We must continue to urge the Belarus regime to release the iron grip it has on its citizens.
Éste es el caso de la línea férrea del Rin.
The Iron Rhine is one such case.
steadfast{adj.} [poet.] (resolve)
férreo(also: duro)
steely{adj.} (tough, determined)
stiff{adj.} (hard, severe)
Además, fomenta la investigación y el desarrollo tecnológico en sectores clave como la electrónica y la informática, que han de hacer frente a la férrea competencia del exterior.
Moreover, it encourages research and technological development in key industries such as electronics and computers, which face stiff competition from outside Europe.
sturdy{adj.} (determined)
unbending{adj.} (will)
unswerving{adj.} (determination)
Esto es intolerable y nuestra condena es férrea.
This is intolerable and our condemnation is unswerving.
Esta férrea voluntad, nuestra meta, volvimos a hacerla patente en nuestra resolución de julio.
This is our determined aim, our goal, and we gave renewed expression to it in our resolution of July.
fierce{adj.}
La Comisión no lo incluyó en su programa de trabajo porque sabía que iba a encontrar la férrea resistencia de determinados Estados miembros.
The Commission did not include it in its working programme, because it saw clearly that it would meet fierce resistance from certain Member States.
ferrous{adj.} [tech.]
El mercurio puede producirse a través del reciclado de residuos (tubos fluorescentes o pilas, por ejemplo), la depuración del gas natural o la transformación industrial de los metales no férreos.
Mercury can be produced by waste recycling (fluorescent tubes or batteries, for instance), cleaning of natural gas or industrial processing of non-ferrous metals.
strict{adj.}
Por ello hemos de trabajar juntos para que el control democrático sobre la OMC sea tan férreo como el control democrático que mantenemos sobre la UE.
We must therefore work together to see that the democratic control over the WTO is as strict as that applied to the EU.
strict{adj.}
Por ello hemos de trabajar juntos para que el control democrático sobre la OMC sea tan férreo como el control democrático que mantenemos sobre la UE.
We must therefore work together to see that the democratic control over the WTO is as strict as that applied to the EU.
tight{adj.}
El gobierno central necesita suavizar su férreo control y dar más poder a los actores locales y regionales.
More power needs to be given to the regions and local actors, and central government needs to relax its tight control.
El Presidente Lukashenko continúa vigilando de cerca a la sociedad civil y no tiene la intención de dejar de ejercer su férreo control sobre el país.
President Lukashenko continues to keep a watchful eye on civil society and is unwilling to release his tight grip on the country.
Señora Presidenta, hace 20 años, los rumanos morían por la libertad, incluida en la educación, que, hasta entonces, estaba sujeta a un férreo control político.
Madam President, 20 years ago, the Romanians were dying for freedom, including in education, which, until then, was subject to tight political control.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "férreo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "férreo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea y el Parlamento Europeo han de realizar un férreo seguimiento de la evolución.
This Parliament and the European Union as a whole must keep a watchful eye on developments.
Mis colegas y yo compartimos un férreo compromiso con estos objetivos con los cambios materiales necesarios para conseguirlos.
My colleagues and I share strong commitment to those purposes and to the practical changes need to achieve them.
¿Están conduciendo nuestros esfuerzos por proteger nuestra libertad y nuestra seguridad a la creación de una sociedad sometida a un férreo control estatal?
Are our efforts to protect our freedom and safety resulting in the creation of a Big Brother society?
No se permite que los representantes de los pueblos indígenas convoquen reuniones o si lo hacen, las fuerzas de seguridad ejercen un control férreo sobre ellas.
Meetings of representatives of indigenous peoples are either not allowed or are monitored by the security service.
Lamentablemente en su política de derechos humanos sigue faltando la determinación, coherencia y constancia que se esperan de un férreo defensor de los derechos humanos.
Regrettably, its human rights policy still lacks the sort of determination, coherence and persistence that are expected of a strong human rights player.