Translator


"determined" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
determined{adjective}
decidida{adj. f}
It understands the concerns in this respect and is determined to help.
Entiende la preocupación que existe al respecto y está decidida a ayudar.
The right answer to give the world is that Europe is determined and united.
La respuesta correcta al mundo entero es que Europa está decidida y unida.
Everything points in the direction of determined and united European action.
Todo apunta hacia una acción europea conjunta y decidida.
decidido{adj. m}
I am therefore fully determined, just as determined as your rapporteur and yourselves.
Por tanto, estoy plenamente decidido, tanto como su ponente y como sus Señorías.
Claude Desama is determined to see his proposal through to the bitter end.
Claude Desama está decidido a llegar hasta las últimas consecuencias.
As a result, other countries have determined to follow their example.
Debido a ello, otros países han decidido seguir su ejemplo.
dispuesto{adj. m}
There is a determined government, keen to act on its promises.
Hay un gobierno decidido y dispuesto a cumplir sus promesas.
We have a government that is determined to uphold law and order.
Tenemos un Gobierno que está dispuesto a mantener la ley y el orden.
That is why I am determined to give full respect to the hearings process in this Parliament.
Por este motivo, estoy dispuesto a respetar totalmente el proceso de audiencias de este Parlamento.
dispuesta{adj. f}
The European Union has always been determined to assume its international responsibilities.
La Unión Europea siempre ha estado dispuesta a asumir sus responsabilidades internacionales.
It is a policy that has proved its worth and one that I am determined to support, as are many colleagues and citizens.
Es una política que ha demostrado su valía y que estoy dispuesta a apoyar, al igual que muchos colegas y ciudadanos.
There is some scope within our existing resources to do more and the Commission is determined that the opportunity is not missed.
Nuestros recursos disponibles nos brindan cierto margen para hacer algo más y la Comisión está dispuesta a que no se desaproveche la ocasión.
determinado{adj.} (persona, actitud)
These factors have determined our position in voting on this report.
Estos factores han determinado nuestra posición en la votación sobre este informe.
The Council is determined to support the poor countries which are heavily indebted.
El Consejo está determinado a apoyar a los países pobres fuertemente endeudados.
The world today is determined by economic fundamentalism.
El mundo actual está determinado por el fundamentalismo económico.
empecinado{adj.} (determinado)
empeñado{adj.} (obstinado)
the group is determined to find a solution
el grupo está empeñado en la búsqueda de una solución
he's determined that we should stay for dinner
está empeñado en que nos quedemos a cenar
he's determined to do it alone
está empeñado en hacerlo solo
férreo{adj.} (oposición)
This is our determined aim, our goal, and we gave renewed expression to it in our resolution of July.
Esta férrea voluntad, nuestra meta, volvimos a hacerla patente en nuestra resolución de julio.
resuelto{adj.}
I was determined not to be bulldozed by her
estaba resuelto a no dejarme avasallar por ella
I am most determined on this issue.
Estoy totalmente resuelto a afrontar esa cuestión.
Once again the European Court of Justice has determined that the Council has contravened the EC Treaty.
Una vez más, el Tribunal de Justicia ha resuelto que el Consejo ha vulnerado el Tratado CE.
Having shaped our respective lifestyles, social policy will determine our future.
La política social ha modelado nuestros respectivos modos de vida. Condicionará nuestro futuro.
The Governing Council shall determine the terms and conditions of such transfers.
El Consejo de Gobierno determinará los términos y las condiciones de dichas transferencias.
It shall determine the terms and conditions for such delegation and shall supervise its execution.
Determinará las condiciones y modalidades de la citada delegación y supervisará la ejecución de la misma.
proceed completely at will, as if they could determine in a wholly autonomous
libres para proceder arbitrariamente, como si ellos pudiesen determinar de
These studies should then determine the content of subsequent discussions.
Estos estudios deben determinar el contenido de los debates ulteriores.
To determine the effectiveness of exercise in the treatment of depression.
Determinar la efectividad del ejercicio en el tratamiento de la depresión.
It is very difficult to determine when unemployment has been brought down to 7 %.
Es muy difícil establecer en qué plazo habrá descendido el paro hasta un 7 %.
Determine the printer settings for spreadsheets here.
Permite establecer la configuración de impresión para los documentos de hoja de cálculo.
For a given location, determine the number of interest areas, how much
Para una ubicación concreta, se debe establecer el número de zonas de
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.
Use this area to determine how the entries in the bibliography are to be sorted.
Este área permite definir el criterio según el que deben ordenarse las entradas de la bibliografía.
You can determine here the distance between the numbering symbol and text.
Aquí puede definir el espacio entre el carácter de numeración y el texto.
You will have to determine the strategy for future enlargements.
Deberán definir ustedes la estrategia para futuras ampliaciones.
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.
It is very important to determine what the basic elements are for a future regime.
Es muy importante decidir cuáles son los elementos básicos para un régimen futuro.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Tampoco hemos de decidir sobre el modo en que deben actuar estos países.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Pero un referéndum alemán no puede decidir jamás sobre el pro y contra de la ampliación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "determined":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "determined" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These are pre-determined in the genotype.
La tipificación de HLA es importante para la preparación de transplantes alógenos.
For the instance found, the index is determined, e.g. the 12th cell in this area.
Se calcula el índice del valor localizado, por ejemplo, la celda 12 del área.
I am delighted to hear this morning that you are determined to tackle this scourge.
Me complace haber oído esta mañana su firme voluntad de hacer frente a este azote.
This is partly determined by the fact that we are not euro zone Member States.
Esto se debe en parte al hecho de que no somos miembros de la zona del euro.
It should not be determined in decision-making processes between the EU institutions.
No debe determinarse en las instituciones de la UE mediante procesos de decisión.
his total openness to his Heavenly Father, whose will he was determined to carry
disponibilidad hacia el Padre celestial, cuya voluntad deseaba cumplir sin
But it should be determined individually by each employee, as the Commission proposes.
Pero cada empleado debería determinarlos por separado, como propone la Comisión.
We are delighted that you are determined to see this into the Portuguese Presidency.
Nos felicitamos de verla resuelta a conseguirlo durante la presidencia portuguesa.
These sectors are determined in joint agreement with the countries in question.
La elección de esos sectores de efectúa de común acuerdo con los países beneficiarios.
The timing and scope of Kosovo's progress is determined by Kosovo itself.
El calendario y el alcance de los progresos de Kosovo dependen del propio Kosovo.
They are obviously determined to protect their vested interests as we all are.
Es evidente que están resueltas a proteger sus intereses creados, como todos nosotros.
Why is the Maltese Government determined to protect this illegal and barbaric practice?
¿Por qué se empeña el Gobierno de Malta en amparar esta práctica ilegal y bárbara?
their Constitutions, has determined not to punish these practices against life,
fundamentales de sus Constituciones, hayan consentido no penar o incluso
The future lies in the self-determined cooperation and coexistence of many small ones.
El futuro reside en la cooperación y coexistencia libres de muchos países pequeños.
We need to be very determined about this and speak out about it loud and clear.
Debemos ser resueltos respecto a esta cuestión y hablar de ella de forma clara y audible.
The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
La gran mayoría de los inmigrantes son trabajadores, valerosos y resueltos.
It is, therefore, high time for determined action at both national and EU level.
Por ello ha llegado el momento de actuar con decisión a nivel tanto nacional como de la UE.
However, two nations expressed determined opposition in referendums.
Sin embargo, dos naciones manifestaron una oposición firme en sendos referendos.
This effect is similar to that determined for ACE inhibitors and ARBs.
Este efecto es similar al encontrado para los inhibidores de la ECA y los BRA.
Value 1; Value 2;...Value 30 are arguments, the largest value of which must be determined.
Valor 1; Valor 2;...Valor 30 son argumentos cuyo valor máximo debe calcularse.