Translator


"unwavering" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unwavering{adjective}
As Europeans, we need to reiterate our unwavering commitment to the concept of reciprocity.
Como europeos tenemos que reiterar nuestro inquebrantable compromiso con el concepto de reciprocidad.
This was possible only because of the amicable, unwavering cooperation between the rapporteurs.
Esto ha resultado posible solamente gracias a la cooperación amistosa e inquebrantable entre los ponentes.
As always, our shared commitment to achieving sustainability in fisheries remains unwavering.
Como siempre, nuestro compromiso compartido de lograr la sostenibilidad en la pesca permanece inquebrantable.
firme{adj.}
Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Su firme apoyo con respecto a esta cuestión podría ser muy importante.
At the same time, we will sustain our unwavering support to the structural reforms conducted by the Moldovan Government.
Al mismo tiempo, mantendremos nuestro firme apoyo a las reformas estructurales llevadas a cabo por el Gobierno moldovo.
The European Union now needs to be unwavering in its commitment to achieving a convincing result at the Cancún Summit.
Ahora la Unión Europa necesita mantenerse firme en su compromiso para lograr un resultado convincente en la cumbre de Cancún.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unwavering":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unwavering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must show unwavering solidarity in the light of this human tragedy.
Frente a este drama humano, hemos de mostrar una solidaridad sin fisuras.
As always, our shared commitment to achieving sustainability in fisheries remains unwavering.
Nuestro fin es común, pero nuestro enfoque puede ser un tanto diferente.
Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Su firme apoyo con respecto a esta cuestión podría ser muy importante.
We must therefore continue to give them our unwavering support.
Debemos continuar, pues, prestándoles todo nuestro apoyo.
It has been faced with a daunting challenge and has demonstrated unwavering commitment and clarity of purpose.
Se ha enfrentado a un reto desalentador y ha demostrado un firme compromiso y claridad de objetivos.
We confirm our categorical and unwavering opposition to trading in greenhouse gases as inefficient and hypocritical.
La Unión Europea debe asumir un papel de liderazgo en las negociaciones de la Conferencia COP-10 de Buenos Aires.
I hope that the next six months of the Belgian Presidency will be distinguished by an unwavering commitment on those issues.
Espero que los próximos seis meses de la Presidencia belga se distingen por su firme compromiso en estos asuntos.
At the same time, we will sustain our unwavering support to the structural reforms conducted by the Moldovan Government.
Al mismo tiempo, mantendremos nuestro firme apoyo a las reformas estructurales llevadas a cabo por el Gobierno moldovo.
The European Union now needs to be unwavering in its commitment to achieving a convincing result at the Cancún Summit.
Ahora la Unión Europa necesita mantenerse firme en su compromiso para lograr un resultado convincente en la cumbre de Cancún.
Those who know me know my unwavering commitment to this, today as Commissioner and previously in other capacities.
Los que me conocen saben que estoy firmemente comprometido con esta cuestión, hoy como Comisario y anteriormente en otras funciones.
I would like to finish by thanking this House for its unwavering commitment to Afghanistan, especially as regards the budget.
Quiero terminar agradeciendo a esta Cámara su compromiso firme con el Afganistán, especialmente en lo relativo al presupuesto.
She was an honest political fighter and even those who did not share her beliefs always respected her for her unwavering commitment.
Llevó una lucha política sincera y hasta los que no compartían sus opiniones respetaron siempre la fuerza de sus compromisos.
– MrPresident, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of my group I would like to thank the rapporteur for his unwavering work.
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, en nombre de mi Grupo, me gustaría dar las gracias al ponente por su firme trabajo.
With the recent suspension of the Doha Round, we must henceforth show an unwavering political will to relaunch these discussions.
Con la reciente suspensión de la Ronda de Doha, debemos hacer gala en delante de una firme voluntad política para relanzar estas discusiones.
That multi-dimensional character of tourism should make it the focus of unwavering attention and wide-ranging support in Community policy.
Desde este aspecto polifacético es como se debería contemplar y como debería ser un foco de la atención permanente y del apoyo multilateral de la política comunitaria.
Finally, I want to reiterate my appreciation for the unwavering support of the European Parliament for the EU perspective of the Western Balkans.
Por último, desearía volver a expresar mi agradecimiento por el firme apoyo que el Parlamento Europeo ha brindado a la perspectiva europea de los Balcanes Occidentales.
Furthermore, I consider it wrong in principle that the majority show such unwavering solidarity with the Commission on the road to decoupling and total liberalisation.
Por otra parte, en principio considero erróneo que la mayoría haya cerrado filas con la Comisión en la vía hacia el desacoplamiento y la plena liberalización.
Mr President, I am delighted at the European Parliament's unwavering support, and in particular at the constructive and unfailing support of its rapporteur Mrs Hieronymi.
Señor Presidente, celebro el constante apoyo del Parlamento Europeo y, en particular, el apoyo constructivo y sin fisuras de su ponente, la señora Hieronymi.
On behalf of the House, I would like to express our unwavering solidarity and our deepest sympathy to the families of the victims and I do so with a great deal of emotion and sadness.
Con mucha emoción y tristeza, expreso a las familias de las víctimas, en nombre de todos nosotros, nuestra total solidaridad y nuestra profunda simpatía.
Whatever the outcome of these elections, we may safely assume that the main parties will lend their unwavering support to Lithuania's accession to the European Union.
Independientemente del resultado de estas elecciones, se puede estar seguro de que los grandes partidos van a apoyar sin limitaciones la adhesión de Lituania a la Unión Europea.