Translator


"extravagante" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
extravagante{adjective masculine/feminine}
extravagante{adjective}
Nadie puede decir que actúe de forma extravagante.
Nobody could say that he is acting in a flamboyant or extravagant way.
extravagant{adj.} (behavior, dress, gesture)
Nadie puede decir que actúe de forma extravagante.
Nobody could say that he is acting in a flamboyant or extravagant way.
De paso, el informe no vacila ante las afirmaciones más extravagantes.
Throughout the report, it does not hesitate to make even more extravagant affirmations.
La propia naturaleza es infinitamente productiva, creativa e incluso extravagante, pero al mismo tiempo eficaz y práctica.
Nature itself is infinitely productive, creative and even extravagant, but at the same time efficient and practical.
fanciful{adj.} (impractical)
La sociedad no se cree esa idea extravagante en particular.
The public can see through this particular fanciful idea.
Más que artículos científicos o ideas extravagantes, lo que realmente necesitamos es innovación, algo que es bastante diferente.
Rather than scientific articles or fanciful ideas, we need better innovation, which is something quite different.
Se ha organizado así para enriquecer aún más el capital; se esconde detrás de extravagantes súplicas, admoniciones, exhortos y homilías sobre el respeto de la diversidad.
This is designed to enrich capital; it hides behind fanciful blandishments, admonitions, exhortations and homilies about the respect for diversity.
fancy{adj.} [pej.] (superior)
La modulación facultativa no es más que una fraseología extravagante para una práctica muy desagradable, a saber, la sustracción del dinero de los agricultores por parte del Gobierno.
Voluntary modulation is but fancy phraseology for a very unpleasant practice, namely government grab of farmers' money.
far out{adj.} [slg.] (unconventional)
outlandish{adj.} (clothes, expression)
Intentó condenar a la Comisión por que no compartía sus extravagantes opiniones sobre la gestión y el control financiero.
She tried and condemned the Commission for not sharing the outlandish views she has of financial management and control.
outrageous{adj.} (unconventional)
Habríamos tenido que examinar la extravagante tergiversación de la noción de delito in fraganti que estas autoridades han llevado a cabo.
We ought to have studied the outrageous reversal of the concept of flagrante delicto which those authorities committed.
outré{adj.} [poet.]
quirky{adj.}
Es amor a primera vista cuando un insecto desgarbado y extravagante llega a esta animada comunidad y una fabulosa mariquita llama su atención – el sentimiento es mutuo.
It's love at first sight when a gawky, quirky insect arrives in this bustling community and a fabulous ladybug catches his eye - and the feeling is mutual.
Prepara tu escritorio para un año de prosperidad y descarga gratuitamente este tema de Windows7 con extravagantes imágenes del Año del conejo, obra del artista Huang, Yun Hsien.
Prepare your desktop for prosperity by downloading a free Windows7 theme, featuring quirky Year of the Rabbit images by artist Huang, Yun Hsien.
showy{adj.} (gaudy)
Para hacerlo, es necesario realizar un esfuerzo mucho mayor que las extravagantes pero en última instancia vacías ofertas que ha realizado el Parlamento en su propio informe.
To do so requires far greater effort than the showy but ultimately vacuous offerings that the European Parliament has come up with in its own report.
wacky{adj.} [coll.] (clothes, hairstyle)
extravagant{adjective}
I'm feeling extravagant today
hoy estoy derrochador
Eat from the fruit thereof whenever it fruits, and bring the dues thereof on the harvest day, and be not wasters (greedy or extravagant).
Y no derrochéis [los dones de Dios]: ¡ciertamente, Él no ama a los derrochadores!
botarate{adj. m/f} [LAm.] [coll.]
manirroto{adj.} [coll.] (derrochador)
This budget is not even extravagant.
Este presupuesto ni siquiera es desmesurado.
Nobody could say that he is acting in a flamboyant or extravagant way.
Nadie puede decir que actúe de forma extravagante.
Throughout the report, it does not hesitate to make even more extravagant affirmations.
De paso, el informe no vacila ante las afirmaciones más extravagantes.
Nature itself is infinitely productive, creative and even extravagant, but at the same time efficient and practical.
La propia naturaleza es infinitamente productiva, creativa e incluso extravagante, pero al mismo tiempo eficaz y práctica.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extravagante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La idea de una lista europea es prematura, si no extravagante.
The idea of European lists is premature, if not hare-brained.
Si me permiten que me exprese así, la situación es algo extravagante.
The situation is, I venture to say, a little bizarre.
Sin embargo, no me agrada la acuñación de un euro de oro, porque eso demuestra un simbolismo extravagante de la unidad europea.
I do not much like the idea of a gold euro coin - it would be a strange symbol of European unity.
La propia naturaleza es infinitamente productiva, creativa e incluso extravagante, pero al mismo tiempo eficaz y práctica.
The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.
Señor Presidente, señor Comisario, a primera vista este debate que se repite respecto a otros anteriores, parece extravagante y no actual.
Mr President, Commissioner, this debate, which is a repeat of other, previous debates would, on the surface, appear superfluous and outdated.
Es extravagante, en estas condiciones, que el Gobierno francés, a estas alturas, ni siquiera se plantee presentarlo al Consejo Constitucional.
It is absurd, in these circumstances, that at present the French government is not even considering bringing the matter to the attention of the Constitutional Council.