Translator


"de lujo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de lujo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de lujo{noun}
luxury{noun} (indulgence)
Se preocupa mucho más de llevar una vida de lujo y extravagancias.
He cares much more about living a life of personal luxury and extravagance.
No es un dispositivo para coches de lujo, sino para todos los ciudadanos y para todos los coches.
It is not a luxury car item but for all citizens and for all cars.
Se sustraerá el dinero que financia este proyecto de lujo a la verdadera lucha contra el paro.
The money to go into this luxury project will be taken out of the genuine fight against unemployment.
de lujo{adjective}
deluxe{adj.}
estuches de lujo de ebanistería
deluxe cabinet boxes
el modelo de lujo
the deluxe model
extravagant{adj.} (lavish, wasteful)
high-class{adj.} (restaurant, hotel, establishment)
una prostituta de lujo
a high-class prostitute

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de lujo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos permitirnos el lujo de debilitar los cimientos de la integración europea.
We cannot allow ourselves to weaken the foundations of European integration.
Los prospectos de valores suelen incluir textos muy largos con todo lujo de detalles.
Securities prospectuses are usually very long and contain a lot of detail.
No podemos permitirnos el lujo de aumentar el tamaño del aparato administrativo.
We cannot afford to increase the size of the bureaucratic machine.
Hoy me permito el lujo de intervenir porque tenemos más tiempo. Ha dado justo en el clavo.
I have allowed myself to make the odd remark today because we are not short of time.
Quisiéramos sofás, bares, restaurantes de lujo y televisiones en los trenes.
We would like there to be sofas, bars, high quality restaurants and televisions on trains.
Los que están a favor del Tratado en ningún caso pueden permitirse el lujo de confiarse.
Those in favour of the Treaty cannot afford to be complacent in any way.
En este caso, no se trata de aumentar el lujo, sino de reducir los daños de la radiación.
The aim here is not self-indulgence, but reduction of the harmful effects of radiation.
No creo que sea realmente necesaria, en todo caso no con tal lujo de detalles.
We would instead emphasise the autonomy of local authorities and the Member States in this area.
Desde esta noche podemos permitirnos el lujo de ser un poco menos optimistas.
From this evening, we can afford to be a little more optimistic.
Ustedes no pueden permitirse el lujo de manifestar su decepción, así que lo haré yo en su nombre.
You each can ill afford to voice your disappointment, so I will do it for you.
Hasta la fecha, no obstante, nos hemos permitido el lujo de estar divididos acerca de esta cuestión.
To date, however, we have allowed ourselves to be easily divided on this issue.
Las empresas no podrán permitirse el lujo de pagar estos costes adicionales.
Businesses will not be able to afford to pay these extra costs.
No podemos permitirnos el lujo de encapricharnos con los avances logrados.
We cannot afford to be infatuated by the progress we have made.
No creo que sea realmente necesaria, en todo caso no con tal lujo de detalles.
I do not think that this directive is really necessary, in any case not with such a wealth of detail.
No podemos darnos el lujo de perder ocasiones como las que hubo a comienzos de los años 90.
We cannot afford to lose more of the momentum that existed at the beginning of the Nineties.
No creo que podamos permitirnos el lujo de tirar de nuevo los peces al mar cuando son tan valiosos.
I do not think we can afford to throw fish back in the sea when they are so valuable.
No podemos permitirnos el lujo de prescindir de las mujeres en el mercado laboral.
We cannot afford to do without women on the labour market.
Al mismo tiempo, creo que no podemos permitirnos el lujo de ser ambiguos.
At the same time, I feel that we cannot afford to be ambiguous.
No podemos permitirnos el lujo de no tener lugares de trabajo sanos y seguros.
We cannot afford not to have healthy and safe workplaces.
Hemos realizado avances considerables en este ámbito, pero no podemos permitirnos el lujo de detenernos.
We have made considerable headway in this field, but we cannot afford to stop now.