Translator


"presumptuous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"presumptuous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
presumptuous{adjective}
impertinente{adj. m/f}
I don't mean to be presumptuous, but …
no quiero ser impertinente pero …

SYNONYMS
Synonyms (English) for "presumptuous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presumptuous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How absurdly presumptuous of us to think we are morally superior to the others!
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
That is presumptuous and offends the customs and practices of other countries.
Esto es una injerencia inaceptable en las costumbres y usos de otros países.
That may sound presumptuous, too aggressive for some, too optimistic for others.
Esto puede sonar algo atrevido, a unos demasiado agresivo y a otros demasiado optimista.
It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.
Es aún demasiado pronto y sería incluso presuntuoso presentar una respuesta completa.
To impose standards on other countries can come across as presumptuous, moralistic or patronising.
La imposición de normas a otros países puede resultar pretenciosa, moralista o puntillosa.
Who would be so presumptuous as to give guarantees of safety over such a long period of time?
¿Quién se puede atrever a hacerse cargo aquí de una garantía durante tan largo período de tiempo?
This may seem presumptuous, given the scope of the task, but it is my profound conviction.
Esto puede parecer presuntuoso, habida cuenta de la amplitud de la tarea, pero es mi convicción profunda.
Any attempt here would be presumptuous as to that review's outcome.
Cualquier intento en ese sentido en esta Cámara supondría dar por supuesto el resultado de esa revisión.
it would be presumptuous of me to suggest anything
sería una impertinencia de mi parte hacer ninguna sugerencia
This is presumptuous and it will not become law.
Esto es una arrogancia y no tendrá consistencia jurídica.
It would be presumptuous to say that one's own paper really is the best thing we have for the next hundred years to come.
Sería inadecuado decir de un documento propio que es realmente lo mejor que tenemos para los próximos cien años.
I am sorry if this looks a little presumptuous on my part, but please make the comparison and then we will talk about it.
Lamento que parezca algo presuntuoso por mi parte, pero por favor hagan la comparación y luego volveremos a hablar al respecto.
I don't mean to be presumptuous, but …
no quiero ser impertinente pero …
I would not be so presumptuous.
No me arrogo nada en ese sentido.
It is therefore highly presumptuous, not to say arrogant, to be invoking the name of the Lisbon treaty as if it was already a fact of life.
Por tanto resulta enormemente presuntuoso, por no decir arrogante, invocar el mencionado Tratado de Lisboa como si ya fuese un hecho consumado.
Isolating a gene is, in itself, a technical tour de force , but calling genetic material taken from the body an invention is somewhat presumptuous.
Aislar un gen constituye en sí un logro técnico. Pero llamar invención propia al material genético sacado del cuerpo es bastante insolente.
We are not so presumptuous as to think that only Parliament can regulate and that only Parliament can create appropriate regulations, including detailed regulations.
No pensamos que sólo el Parlamento pueda regular y que sólo el Parlamento pueda establecer las correspondientes regulaciones de detalle.
It would, of course, be presumptuous to expect everything to be achieved by this directive and the long-term upgrading work it requires from railway operators.
Naturalmente, Señorías, sería presuntuoso esperarlo todo de esta directiva y del largo trabajo de nivelación que exige por parte de los operadores ferroviarios.
Surely it is rather presumptuous to predict that the Russian crash, which we were unable to foresee, will not have profound effects on our economic and monetary development?
¿Acaso no es muy presuntuoso profetizar de este modo que el "crac» ruso, que no hemos sabido prevenir, no tendrá incidencias profundas en nuestro desarrollo económico y monetario?
Surely it is rather presumptuous to predict that the Russian crash, which we were unable to foresee, will not have profound effects on our economic and monetary development?
¿Acaso no es muy presuntuoso profetizar de este modo que el " crac» ruso, que no hemos sabido prevenir, no tendrá incidencias profundas en nuestro desarrollo económico y monetario?