Translator


"despedirse de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"despedirse de" in English
despedirse de{pronominal verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to see off{vb} (say goodbye to)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "despedirse de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, a mi juicio, la expiración del Tratado Euratom ofrece a Europa la oportunidad de despedirse de la utilización de la energía nuclear.
Mr President, I view the expiry of the Euratom Treaty as an opportunity for Europe to phase out nuclear energy.
despedirse de algn
to take one's leave of sb
despedirse de algn
to say goodbye to sb
despedirse de algn
to take leave of sb
Sin embargo, no es tarea del Parlamento Europeo despedirse melancólicamente de la sensatez, sino reclamarla y castigar el menosprecio de la misma.
However, it is not the task of the European Parliament to bid a sad farewell to common sense, but to demand it and to exact retribution when it is ignored.
Para Rusia significaría despedirse del Consejo de Europa, de Asociación para la Paz, del Programa TACIS y probablemente prepararse de buena gana para una nueva carrera de armamentos.
It will mean goodbye Council of Europe, goodbye Partnership for Peace, farewell Tacis and a warm welcome to a new arms race.
Tuvo que despedirse de sus cargos en las Naciones Unidas y el Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías cuando se conocieron sus intenciones librepensadoras.
He had to bid farewell to his jobs with the United Nations and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction when his free-thinking intentions became known.
Es muy respetado en esta casa, pero acaba de escapársenos sin haber tenido la posibilidad de despedirse de nosotros, como tampoco nosotros hemos tenido la posibilidad de despedirnos de él.
He is highly regarded in this House, but he recently escaped, and he was not able to say goodbye to us any more than we were able to say goodbye to him.