Translator


"debería de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"debería de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
should{vb} (indicating probability, logical expectation)
Sin embargo, para la valoración de la ayuda debería de disponerse de algo más de tiempo.
Nevertheless, in order to assess the aid we should be allowed more time.
Mientras que debería, de hecho, haber reconocido y apoyado los esfuerzos de los más virtuosos.
Whereas it should, in fact, have recognised and supported the efforts of the most virtuous.
El tema de la globalización no se ha tratado, cuando debería de haber sido el centro del informe.
The subject of globalisation was not tackled, whereas it should have been at the centre of the report.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "debería de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ese dinero debería redistribuirse a favor de las pesquerías de pequeña escala.
The EU is at present giving too much money to large fishing operators and vessels.
Creo que la Comisión Europea debería ponerle fin antes de que sea demasiado tarde.
I think that the European Commission must put a stop to this before it is too late.
En este proceso de democratización debería hallarse estrechamente implicada la OSCE.
The OSCE would have to be closely involved in this process of democratization.
La autopista electrónica debería de abrir las puertas hacia un nuevo orden social.
The information superhighway would blaze a trail towards a new social order.
También debería contemplar la participación de los 27 Estados miembros de la UE.
It must also take into account the participation of all 27 Member States.
La Unión Europea debería aprovecharse de esta nueva oportunidad de desarme.
The European Union ought to take advantage of this new opportunity for disarmament.
No debería sorprenderle recibir críticas de todos los sectores de esta Cámara.
To cut a long story short, the way this deal has come about is not right.
Por ejemplo, la técnica llamada de inyección debería resolver este tipo de problema.
For example, the injection technique ought to resolve this type of problem.
El grado de eficiencia alcanzado debería desprenderse claramente de la presentación.
If we fail in this, we will have failed in a very real and fundamental key objective.
Esto significa que debería adoptarse de forma constante una normativa específica.
This would mean that extra rules would constantly have to be dreamt up.
Pero hay otros factores sobre los que la Unión debería llamar la atención de la India.
There are other factors, however, that the Union ought to draw to India’s attention.
Esto debería ir seguido de medidas concretas y de, espero, resultados visibles.
This would be followed by specific action and, I hope, visible results.
Pero hay otros factores sobre los que la Unión debería llamar la atención de la India.
There are other factors, however, that the Union ought to draw to India’ s attention.
Es decir, que, cuando se habla de principios, sólo se debería hablar de eso.
That is to say, when we talk about principles we ought not to talk about anything else.
En toda Europa se debería considerar de nuevo la financiación de las bibliotecas.
The question of funds for libraries is something that has to be rethought all over Europe.
¿No debería la UE aprender de los fracasos de los Estados Unidos en el Iraq y Afganistán?
Ought not the EU to learn from the United States’ failures in Afghanistan and Iraq?
Un mejor gasto en defensa debería ir acompañado de una toma de decisiones más firme.
Better defence spending must be accompanied by stronger decision-making.
El programa objeto de debate debería contribuir a reducir esas diferencias.
The programme under discussion ought to help reduce these differences.
En este caso también se debería aceptar una parte de responsabilidad...
A certain level of responsibility that must also be taken in this case ...
Entre otras cosas, Apple debería ostentar una posición de poder en el mercado en cuestión.
It requires, inter alia, that Apple holds a dominant position in the relevant market.