Translator


"at the present time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is necessary because there is no such plan at the present time.
Es necesario, ya que actualmente no existe un plan de esta naturaleza.
Community rules, at the present time, do not allow for a higher Community participation.
Las normas comunitarias no permiten, actualmente, una participación comunitaria mayor.
At the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
Actualmente las normas sobre migraciones son diferentes en los distintos Estados miembros.
At this present time there is no alternative to the strict monetary policy.
En este momento, no hay ninguna solución alternativa a la política monetaria rígida.
At the present time, this would not appear to be either proper or realistic.
En este momento, esto no sería conveniente ni realista.
This point is, I believe, of particular significance at the present time.
Considero que este es un punto que reviste especial importancia en este momento.
at the present time
en los tiempos que corren

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "at the present time" in Spanish
atpreposition
Atnoun
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at the present time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
community at the present time must take on the task of instilling conviction and
comunidad eclesial, debe preocuparse por suscitar convicciones y ofrecer ayudas
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
This is the added value which the European Commission can provide at the present time.
Este es el valor añadido que la Comisión Europea puede ofrecer en la actualidad.
But such a mood is certainly not observable on the ground at the present time.
Pero, de momento, no es eso en absoluto lo que se constata sobre el terreno.
There is, of course, severe economic pressure on Venezuela at the present time.
Cierto es que en la actualidad Venezuela está sometida a graves presiones económicas.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Sería inadecuado que la UE se inmiscuyera en el proceso democrático de un tercer país.
This point is, I believe, of particular significance at the present time.
Considero que este es un punto que reviste especial importancia en este momento.
At the present time, I would consider a statement of any kind to be premature.
En el momento actual yo consideraría prematura cualquier forma de manifestación aquí.
At the present time, Parliament is fully informed of the Council’s activities.
En la actualidad, el Parlamento está plenamente informado de los trabajos del Consejo.
Indeed up to the present time an objective for these zones has not existed.
Efectivamente, no ha existido hasta el momento un objetivo propio para estas zonas.
At this present time there is no alternative to the strict monetary policy.
En este momento, no hay ninguna solución alternativa a la política monetaria rígida.
However, at the present time, I do not wish to agree to Amendments Nos 11, 13 and 32.
No obstante, en la fase actual no voy a prestar mi apoyo a las enmiendas 11, 13 y 22.
This is, of course, a compromise, the only compromise possible at the present time.
Por supuesto, se trata de un compromiso, el único compromiso posible en estos momentos.
Confidence cannot be created to order, and it is absent at the present time.
La confianza no se puede crear por encargo y en estos momentos no existe.
The European Union is far too weak to take real action at the present time.
La Unión Europea es demasiado débil para poder intervenir realmente en estos momentos.
Too many people are excluded at the present time, in our own European world too.
Hay muchas personas hoy en día que están excluidas, también en nuestro propio mundo europeo.
That seems to me an important statement by the President of Iraq at the present time.
Me parece una declaración importante hecha por el Presidente de Iraq en estos momentos.
At the present time, security must not be confused with securitarianism.
En los tiempos presentes, no debe confundirse seguridad con securitarismo.
This is one of the European Union's priority projects at the present time.
Éste es uno de los proyectos prioritarios actuales de la Unión Europea.
Europe cannot and must not forget this, especially at the present time.
Europa no puede y no debe olvidar esto, sobre todo en la coyuntura actual.