Translator


"actualmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
actualmente{adverb}
currently{adv.}
La Presidencia está preparando actualmente el mandato para dicha iniciativa.
The Presidency is currently preparing the mandate for the aforementioned initiative.
Telefónica Ventures tiene inversiones actualmente en las siguientes empresas:
Telefónica Ventures currently holds investments in the following companies:
Actualmente, faltan incluso oficinas de enlace entre los distintos organismos.
Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.
Actualmente, los Estados miembros informan confidencialmente a la Comisión.
At present, the Member States pass on information to the Commission in confidence.
Actualmente las autoridades deben demostrar que una sustancia es peligrosa.
At present, it is the authorities who have to demonstrate that a chemical is unsafe.
Actualmente, no existe una legislación armonizada sobre patentes en Europa.
At present, there is no harmonised legislation on patents in Europe.
now{adv.}
Actualmente en Europa no hay demanda de alimentos modificados genéticamente.
There is now no demand for genetically modified food in the European Union.
Actualmente se dan las condiciones para materializar las mejores intenciones.
Now, the conditions are right for our best intentions to be realised.
Actualmente, esto no es tan sencillo, porque no solo el precio es decisivo.
Now, this is not all that simple because it is not only the price that is decisive.
Es necesario, ya que actualmente no existe un plan de esta naturaleza.
This is necessary because there is no such plan at the present time.
Las normas comunitarias no permiten, actualmente, una participación comunitaria mayor.
Community rules, at the present time, do not allow for a higher Community participation.
Actualmente las normas sobre migraciones son diferentes en los distintos Estados miembros.
At the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
nowadays{adv.}
La cuestión más comentada actualmente en este sentido es la del cambio climático.
The issue most talked about nowadays in this connection is that of climate change.
Actualmente, la transparencia exige que se publiquen los datos en Internet.
Nowadays, transparency means publication on the Internet.
En primer lugar, porque actualmente la publicidad no es lo que solía ser.
Firstly, because advertising nowadays is not what it used to be.
presently{adv.} (now)
La Comisión está ultimando actualmente su programa de salud pública para 2007-2013.
The Commission is presently finalising its public health programme for 2007-2013.
El informe actualmente objeto de debate también hace hincapié en esto.
This is also emphasised by the report presently under discussion.
Actualmente no disponemos de dinero ni de infraestructura para ello.
We presently have neither the money nor the infrastructure for this.
today{adv.} (nowadays)
¿Por qué Groenlandia tiene este nombre si actualmente está totalmente cubierta de hielo?
Why does Greenland have the name it does, and yet it is entirely frozen today?
En materia de inversión, la constatación es actualmente bastante decepcionante.
On the subject of investment, today's report is rather disappointing.
Señor Presidente, actualmente contamos con diversos instrumentos financieros.
Mr President, we have a number of financing instruments to deal with today.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "actualmente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actualmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas han de ser extraídas de otra forma y actualmente estamos trabajando en ello.
They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.
Este texto sustituiría la última frase que figura actualmente en la enmienda.
That would replace the last phrase that appears in the amendment at the moment.
Actualmente importamos en la Unión Europea 35 millones de toneladas de soja al año.
We already import into the European Union 35 million tonnes of soya every year.
Actualmente no siempre estamos seguros de ello y queremos que el país avance.
At present we are not always sure about that, and want the country to move ahead.
Actualmente, 300.000 niños de 33 países luchan en las guerras de sus padres.
At present 300 000 children from 33 countries are fighting their parents ' wars.
En Hungría, la recogida separada de residuos representa actualmente el 2 % del total.
In Hungary at present, separate collection of waste accounts for 2% of the total.
Señor Presidente, el desempleo juvenil es una farsa actualmente en la Unión Europea.
Mr President, youth unemployment is a travesty in the European Union at this time.
Actualmente se prevé que se duplique el número de personas dependientes en Europa.
Current forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double.
Sin embargo, actualmente las mujeres sufren estas discriminaciones, no los hombres.
However, it is women, and not men, who are discriminated against in this way.
Actualmente, la Comisión se muestra muy conservadora y rehúye sus responsabilidades.
At the moment the Commission is very conservative and shirks its responsibilities.
oprimidos actualmente por el hambre en el mundo, el sacro Concilio urge a todos,
that: "Since there are so many people prostrate with hunger in the world,
Actualmente es objeto de debate en los grupos de trabajo especializados del Consejo.
That is already under discussion in the Council's specialised working groups.
Espero que esta comunicación se esté tratando actualmente aquí en el Parlamento.
This communication is at present being scrutinized by Parliament, I hope.
Actualmente, los Estados miembros informan confidencialmente a la Comisión.
At present, the Member States pass on information to the Commission in confidence.
Incluso manifiesta que la Constitución actualmente muerta se ratificará en 2009.
We must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
Es un paso importante para salir del atolladero en el que nos encontramos actualmente.
It is an important step out of the morass in which we find ourselves at this time.
Actualmente, observamos una falta de progresos en la puesta en marcha de la estrategia.
At present, we note a lack of progress with the implementation of the strategy.
Actualmente se celebrando en Japón un animado debate sobre el cambio climático.
At the moment a lively debate is taking place in Japan on climate change.
Actualmente, se publican en la web, donde se pueden consultar en formato electrónico.
At the moment, they are placed on the web, where they are available electronically.
La Presidencia está preparando actualmente el mandato para dicha iniciativa.
It will provide for a participatory and transparent selection of recipients.