Translator


"appealing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
appealing{adjective}
atractivo{adj. m}
In order to survive, rail must be made appealing to younger generations.
Para sobrevivir, es necesario que el ferrocarril sea atractivo para las nuevas generaciones.
That is a laborious business and far less appealing that the work on the forthcoming Budget year.
Este es un trabajo muy laborioso y no tan atractivo como el trabajo para el siguiente ejercicio presupuestario.
Mr President, salmon, herring and other sea-foods make the issue very appetizing and appealing.
Señor Presidente, los salmones, arenques y demás especies marinas hacen el asunto muy apetecible y atractivo.
atractiva{adj. f}
The idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing.
La idea del desacoplamiento de las ayudas y de la reducción de los trámites burocráticos suena atractiva.
Positive responses to those two questions would certainly show the relationship with Russia in a more appealing light.
Una respuesta positiva a ambas preguntas mostraría la relación con Rusia bajo una luz más atractiva.
We are now in Strasbourg, a beautiful and appealing city whose history calls to mind the horrors of war.
Ahora estamos en Estrasburgo, una ciudad preciosa y atractiva cuya historia evoca los horrores de la guerra.
appealing{adjective} [idiom]
atrayente{adj.}
I am not saying that that would be easy, but I do believe this to be a better way forward than making rhetorically appealing declarations.
No digo que esto vaya a ser fácil, pero creo que es una salida mejor que ir pronunciando declaraciones de retórica atrayente.
Arguing for humane measures is one thing, but there is also another argument, namely a financial one (which is more appealing to certain people).
Discutir por medidas humanas es una cosa, pero también existe otro argumento, el financiero concretamente (que es más atrayente para ciertas personas).
Parallel to this, though (and hence with the same timescale), the economic isolation of the Turkish Cypriot community must end, and so paragraph 7, appealing though it is, is too non-committal.
Pero paralelamente (y con el mismo calendario) debe terminar el aislamiento económico de la comunidad turcochipriota, y por ello, el apartado 7, por atrayente que sea, es demasiado ambiguo.
The fact that there is only one candidate, however, does not appeal to me.
Sin embargo, no me atrae la idea de que haya un sólo candidato.
Since this agenda has no public appeal, Kony abducts children to lead his war.
Como esta agenda no atrae a nadie, Kony secuestra a los niños para liderar su guerra.
The wealth of the country is appealing to its greedy neighbours.
La riqueza del país atrae a sus avariciosos vecinos.
In addition, it must be possible to appeal against all decisions relating to confidentiality.
Además, todas las calificaciones de confidencialidad podrán ser reclamadas.
I would urgently appeal for this to be the case.
Reclamo urgentemente que se haga así.
However, my speech is an appeal.
Sin embargo, mi intervención me reclama.
If no action is taken, we have two months in which to appeal to the Court of Justice.
Si no se adopta medida alguna, tenemos dos meses para recurrir al Tribunal de Justicia.
Some will have the opportunity to appeal but others will not.
Algunos tendrán la oportunidad de recurrir, pero otros no.
If their application is rejected, they can appeal.
Si la solicitud es denegada, se puede recurrir la decisión.
to appeal[appealed · appealed] {intransitive verb}
The right to appeal against a negative decision is also a big step forward.
El derecho a apelar contra una decisión negativa también es un gran paso adelante.
Of course, the aggrieved can appeal to the court in Strasbourg.
Naturalmente, los agraviados pueden apelar al tribunal de Estrasburgo.
Do you really mean to appeal to the representatives of Tibet for that dialogue?
¿Realmente quiere apelar a los representantes del Tíbet para que inicien ese tipo de diálogo?
to appeal[appealed · appealed] {intransitive verb} [idiom]
to appeal[appealed · appealed] {transitive verb} [idiom]
The right to appeal against a negative decision is also a big step forward.
El derecho a apelar contra una decisión negativa también es un gran paso adelante.
Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
¿Ante qué tribunal se permitió a Alan Johnson apelar contra su secuestro?
The Commission decided not to lodge an appeal against the judgment of the Court of First Instance of 13 June 2006.
La Comisión decidió no apelar contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de junio de 2006.
We must therefore again appeal to the Security Council to react and provide all available means to curtail these massacres.
Por todo ello, es necesario apelar de nuevo al Consejo de Seguridad para que reaccione y ponga todos los medios disponibles a fin de frenar las masacres.
llamar[llamando · llamado] {v.i.} (gustar)
We should also like to take advantage of this to launch an appeal to all of the Member States to do the same.
También quisiéramos aprovechar esto llamar a todos los Estados miembros a hacer lo mismo.
An example of this, and this is an appeal to the Council, is the issue of wage discrimination.
Por ejemplo, y es una llamada al Consejo, en el ámbito de la discriminación salarial.
However, I do think it is essential also to appeal to the Commission and the Council.
Sin embargo, considero muy necesario dirigir también una llamada a la Comisión y al Consejo.
appeal{noun}
Concerning an appeal, I understand his caution, but he said that we can make an appeal.
En lo relativo a una apelación, comprendo su cautela, pero ha dicho que podemos apelar.
An appeal has been lodged by the defendant and will be heard on 18 March 2002.
La acusada ha presentado una apelación y será oída el 18 de marzo de 2002.
However, I should like to make an appeal to the Council apparatchiks.
Quiero dirigir una apelación al aparato de funcionarios del Consejo.
What action has the Council taken in response to Parliament's appeals?
¿De qué forma sigue el Consejo la exhortación del Parlamento Europeo?
They contain specific appeals to certain countries and certain operators in the economic world.
Contienen exhortaciones muy concretas a determinados países y determinados agentes de la vida económica.
I would therefore like to conclude with an appeal to the House: inspections and controls are needed to safeguard the effectiveness of this directive.
Por consiguiente, me gustaría finalizar con una exhortación a esta Cámara: se necesitan inspecciones y controles para asegurar la eficacia de esta directiva.
appeal(also: remedy)
recurso{m} [law]
The issues of appeal and redress are crucial in any legal situation.
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
There is no right of appeal if an application is rejected.
No cabrá recurso alguno contra la desestimación de la petición.
In fact I am inclined to be rather cynical about the timing of this appeal.
En el fondo me inclino incluso a considerar con escepticismo la oportunidad de ese recurso.
If the appeal is well founded, the Court of Justice shall quash the decision of the General Court.
Cuando se estime el recurso de casación, el Tribunal de Justicia anulará la resolución del Tribunal General.
Such an appeal may be brought by any party which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions.
Dicho recurso de casación podrá interponerse por cualquiera de las partes cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas.
appeal for annulment
recurso de casación
appeal{noun} [idiom]
arrastre{m} [S. Cone] [coll.] (atractivo)
a politician with very little appeal among young people
un político con poco arrastre entre la juventud
It is important to repeat the appeal made by religious communities.
Es importante repetir el llamamiento realizado por las comunidades religiosas.
This is a serious problem, and I should like to send out the following appeal.
Este es un problema grave, por lo que me gustaría hacer el siguiente llamamiento.
The Nairobi Summit will be an appeal to all of us to do more and to do it faster.
La Cumbre de Nairobi será un llamamiento a todos nosotros para hacer más y más rápido.
llamado{m} [LAm.]
appeal, calling everyone together without exception — individuals,
La Iglesia repite este llamado, convocando sin excepción a
throughout the world, I renew today that appeal, in the conviction that such a gesture would be an
que me llegan de todas partes, renuevo también hoy aquel llamado, convencido
an appeal for calm
un llamado a la calma
In conclusion, I have one final appeal or request. Commissioner.
En conclusión, tengo una última petición o solicitud que hacer, señor Comisario.
There must always be a right of appeal if the request for asylum is refused.
En caso de rechazo de la solicitud de asilo deberá existir siempre el derecho de apelación.
Therefore I would appeal to Members to vote against this request.
Por todo ello pido a los señores diputados que voten en contra de esta solicitud.
My appeal to the citizens of Europe is therefore that they seize that opportunity.
Por lo tanto, mi petición a los ciudadanos de Europa es que aprovechen esta oportunidad.
I particularly direct this appeal to the Christian Democrat Members in this House.
Hago esta petición en particular a los diputados demócrata-cristianos a esta Asamblea.
Thirdly, my group has major objections to the appeal for more financial support.
En tercer lugar, mi grupo siente una gran reserva ante la petición de más ayuda financiera.
pedido{m} [LAm.]
However, because this is so important, I should like to make an appeal here, which is why I have taken the floor.
Sin embargo, ya que esto es tan importante, me gustaría hacer un llamamiento aquí, por eso he pedido la palabra.
In a joint appeal to Members, 44 regions of Africa and Latin America demanded that the draft legislation be rejected.
En un llamamiento conjunto a los eurodiputados, 44 regiones de África y América Latina han pedido que se rechace la propuesta de legislación.
I join with the honourable Member who appealed for a special set of rules for the micro SMEs.
Me uno al diputado que ha pedido un conjunto de normas especiales para las microempresas.
Hence my urgent request that an appeal be made to the European Commission.
Por todo lo anterior le ruego encarecidamente que haga un llamamiento a la Comisión Europea.
I therefore appeal to the sponsors of these amendments to consider withdrawing them.
Por ello, ruego a los que han presentado estas enmiendas que consideren su retirada.
I appeal to colleagues to please show that respect to the Prime Minister.
Ruego a Sus Señorías que muestren el debido respeto al Primer Ministro.
This mother makes an appeal: 'I should like to see him once again'.
Esa madre suplica: "Me gustaría verle una vez más."
I should like to read an account, an appeal from a mother: 'I am the mother of the prisoner Said Al Atabeh, of Nablus.
Quiero leer un testimonio, la súplica de una madre: "Soy la madre del prisionero Said Al Atabeh, de Nablus.
Moved by the many appeals that come to me from
Movido por las numerosas súplicas
Bureaucracy has the appeal of reinforced concrete and the customer-friendliness of a rhinoceros.
La burocracia tiene el atractivo del hormigón armado y la cordialidad de un rinoceronte.
Add visual appeal to data presentation in an easy to use and intuitive manner
Añade atractivo visual a la presentación de datos de forma sencilla e intuitiva
All of these factors will enhance the competitiveness and appeal of inland waterway transport.
Todos estos factores fomentarán la competitividad y el atractivo del transporte por vías fluviales interiores.
As this is not any type of appeal procedure, this seems unnecessary.
Habida cuenta de que aquí no se trata de ningún recurso de apelación, esto parece innecesario.
The Supreme Court has just rejected his appeal.
El Tribunal Supremo acaba de negar el recurso de apelación.
Now it seems that after the Court has ruled there is an appeal, so it will still be sub judice.
Ahora, parece ser que tras la decisión del Tribunal se ha presentado un recurso de apelación, por lo que el asunto sigue sub judice.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "appealing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "appealing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The immigration situation in Europe is certainly not pleasant, appealing or suitable.
La situación de la inmigración en Europa no es ni agradable, ni placentera, ni adecuada.
The families of the victims demand this and are appealing to us in their suffering.
Las familias de las víctimas lo exigen y nos gritan su dolor.
It is appealing for the participation of the WEU in a Petersberg-type mission in the area.
La Comisión desea la participación de la UEO en una misión de tipo Petersberg en dicha zona.
I am therefore appealing to fellow Members to support the amendment in which this link is made.
Por consiguiente, pido a sus Señorías que apoyen la enmienda en la que se establece ese vínculo.
We are also appealing to India to stop primly holding back.
También instamos, no obstante, a la India a que no siga manteniéndose cómodamente al margen.
. – Mr Rapkay’s report on services of general interest (SGIs) is initially appealing.
. – El informe del señor Rapkay sobre los servicios de interés general (SIG) es seductor a primera vista.
That seems more appealing to me than sitting at a desk looking at all sorts of electronic documents on a screen.
Esto me agrada más que ver toda clase de documentos en la pantalla desde la oficina.
What I am therefore appealing for is for us to work together.
Por lo tanto, lo que estoy pidiendo es que trabajemos juntos.
I have heard Commissioner Verheugen use the term ‘ zero tolerance’, and I find it an appealing one.
En resumen, todavía no se ha fijado una fecha para las negociaciones de diciembre como un hecho consumado.
We are appealing for exactly the same kind of treatment.
Estamos pidiendo exactamente un trato del mismo tipo.
Take, for example, the issue of the suspensive effect of appealing against a decision not to grant refugee status.
Con toda probabilidad, el Consejo no tendrá en cuenta las mejoras votadas por el Parlamento Europeo.
I would like to conclude by stressing how appealing this cooperation is for me and for the Commission as a whole.
Quisiera concluir destacando el interés que presenta esta cooperación para mí y para la Comisión en su conjunto.
I am therefore appealing to the Members of the European Parliament who are thinking of going to Iraq to give up their plan.
Por lo tanto, ruego a los diputados del Parlamento Europeo que piensan ir a Iraq que desistan de su plan.
Nevertheless, is there provision for measures to control this Agency and means for appealing against its decisions?
Es bueno que también se haya conseguido.
I agree with him on the need to guard against a return to intergovernmental methods, which some find appealing.
Estoy de acuerdo con su señal de alerta contra el regreso, al que algunos se ven tentados, a los métodos intergubernamentales.
Oswaldo Payá and the other dissidents are appealing to us to hold fast to our values and to the policy we have adopted.
Oswaldo Payá y los demás disidentes nos instan a mantenernos fieles a nuestros valores y a la política que hemos adoptado.
It sounds so appealing, of course, but this very project reflects a total misunderstanding of the nature of democracy.
Suena muy hermoso, sin embargo, el proyecto mismo refleja una percepción totalmente errónea de la naturaleza de la democracia.
its most appealing feature is its simplicity
su sencillez es su mayor encanto
The Council joins the European Parliament in appealing to Burma not to extend Mrs Aung San Suu Kyi's house arrest.
El Consejo se une al Parlamento Europeo para pedir a Myanmar que no prolongue el arresto domiciliario de la señora Aung San Suu Kyi.
That is why I am appealing to all Members of this House to support the compromise when we vote at noon today.
Esa es la razón por la que pido a todos los diputados a esta Cámara que apoyen el compromiso en la votación que tendrá lugar hoy a mediodía.