Translator
"inquiry" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"inquiry" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The request by 170 Members was for the establishment of a committee of inquiry.
La petición de 170 diputados era para que se constituyese una comisión de investigación y no para que se celebrase un debate.
Let us hope that this inquiry speeds up the development of openness and transparency within the European Union.
Existen motivos para esperar que esta petición del Defensor del Pueblo contribuya a impulsar la transparencia y la apertura en la Unión Europea.
Finally, a Eurobarometer inquiry, carried out at the Commission's request, was dedicated to the perception of equality in public opinion.
Finalmente, a petición de la Comisión, se ha dedicado una encuesta Eurobarómetro a la percepción de la igualdad en la opinión pública.
inquiry(also: determination, investigation, search)
Mr Hallam, the inquiry has been held and the results are clear.
Señor Hallam, se ha procedido a la averiguación y los resultados son claros.
No one thought to make inquiries and discover that he was partially deaf, which was why he gave contradictory answers.
A nadie se le ocurrió hacer averiguaciones para descubrir que estaba parcialmente sordo, razón por la cual dio las respuestas contradictorias.
While I was in Brussels, I made inquiries into the situation in what may be Europe’s future capital.
Cuando estuve en Bruselas hice averiguaciones acerca de la situación en lo que podría ser la futura capital de Europa.
inquiry(also: opinion poll, survey)
This is impossible to verify unless an international inquiry is quickly put in place.
Resulta imposible verificar los hechos si no se emprende rápidamente una encuesta internacional.
I refer to the transit inquiry which has given it a boost.
Me refiero a la encuesta sobre el tránsito, que ha dado impulso al programa.
In 132 cases a preliminary inquiry has been initiated.
En 132 casos se ha iniciado una encuesta preliminar.
inquiry(also: investigation, inquest)
In 2001, a fresh inquiry was opened following a claim, but the investigation did not yield proof of the alleged facts.
En el año 2001, a raíz de una denuncia, se tramitó un nuevo expediente, pero la investigación no ha permitido obtener pruebas de los hechos denunciados.
As a member of the Parliamentary Committee of Inquiry into BSE, I was able to spend six months studying the main aspects of this affair.
Como miembro de la comisión de investigación parlamentaria sobre la EEB, durante seis meses, pude apreciar los numerosos elementos de este expediente.
inquiry(also: enquiry, investigation, probe, research)
The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure.
La investigación administrativa no substituye el procedimiento disciplinario.
We called at the time for an independent inquiry and we continue to do so.
En ese momento solicitamos una investigación independiente, y seguimos haciéndolo.
A complementary inquiry was carried out by three DirectorsGeneral.
Tres Directores Generales llevaron a cabo una investigación complementaria.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inquiry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I hope there is no need to set up another committee of inquiry in the near future.
Espero que en el futuro más próximo no sea necesario crear otra comisión investigadora.
Recently, the Phillips inquiry into BSE has been published in the UK.
Recientemente se ha publicado en el Reino Unido el informe Phillips sobre EEB.
We now know that the Dutch justice system is launching an inquiry.
En ese espacio de tiempo, hemos sabido que la justicia neerlandesa está actuando.
That inquiry has not yet been finished - it is nearing completion now.
Este estudio no está aún terminado, se encuentra en la fase de elaboración.
As others have said, there are wider issues that are worthy of further inquiry.
Como han dicho otros, existen asuntos de mayor calado que vale la pena investigar más a fondo.
I think the European Parliament should be involved in getting such an inquiry under way.
Creo que el Parlamento Europeo debería ponerse a investigar al respecto.
Setting up a committee of inquiry is a weighty political instrument.
La constitución de una comisión parlamentaria es una medida política severa.
I refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
- evaluar las actuales normas de seguridad internacional y la forma en que se aplican;
The inquiry must be completed by the end of 2004 and will then have to be referred for consultation.
El estudio debe concluir para finales de 2004 y entonces se remitirá a consulta.
The inquiry by our departments has not, as yet, been concluded.
Este examen por parte de nuestros servicios no ha llegado aún a ese estadio.
I now hear that the Court of Auditors is waiting for the judicial inquiry in Luxembourg.
Ahora escucho que el Tribunal de Cuentas está a la espera de la vista judicial en Luxemburgo.
This is impossible to verify unless an international inquiry is quickly put in place.
Resulta imposible verificar los hechos si no se emprende rápidamente una encuesta internacional.
In order to track and reference your inquiry, you'll receive a support case number.
Para realizar el seguimiento de tu consulta y referirte a la misma, recibirás un número de incidencia.
I refer to the transit inquiry which has given it a boost.
Me refiero a la encuesta sobre el tránsito, que ha dado impulso al programa.
I was therefore of the opinion that it was too early for a committee of inquiry.
Por eso mi opinión ha sido que era demasiado pronto.
Had he been part of the inquiry here in the European Parliament, he would have found that was not the case.
Decretó una inmensa matanza de millones de animales que era totalmente innecesaria.
The Committee of Inquiry was set up for a limited period of time, in principle three months.
La comisión se estableció por un período de tiempo limitado, que fue, en principio, de tres meses.
The EU must also promote the reactivation of the UN Committee of Inquiry on Arms Trading.
La UE debe también impulsar la reactivación de la comisión investigadora de la ONU del comercio de armas.
The inquiry is also examining the question of the legal framework within which such an authority can be set up.
También se analiza el marco jurídico en que puede crearse una autoridad de este tipo.
Mr President, I am grateful for Mr Watts ' further inquiry.
Señor Presidente, agradezco la pregunta adicional del Sr. Watts.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar