Translator


"beautiful" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
beautiful{adjective}
hermoso{adj.}
Fraternity is perhaps the most beautiful aspect of Franciscanism.
La fraternidad es tal vez el rostro más hermoso del franciscanismo.
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
How good and beautiful when the brothers are together!
¡Que bueno y hermoso que los hermanos estén juntos!
hermosa{adj.}
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
However, it looks like a beautiful house with a damaged roof.
Sin embargo, ahora parece una hermosa casa con daños en el tejado.
This beautiful compilation of images illustrates that forests have a link to almost all of them.
Esta hermosa coleccin de imgenes ilustra que los bosques tienen vinculaciones con casi todas ellas.
bella{adj. f}
a beautiful girl with a childlike countenance
una bella muchacha de rostro infantil
a beautiful girl with a childlike face
una bella muchacha de rostro infantil
This is a beautiful Assembly and an even more beautiful city, but we should not meet here for only four days per week.
Esta es una Cámara preciosa y una ciudad aún más bella, pero no deberíamos reunirnos aquí solamente cuatro días a la semana.
bello{adj. m}
That was a very beautiful symbol, and I have never forgotten it.
Fue un símbolo muy bello y jamás lo he olvidado.
Mr President, I do not have to tell you what a beautiful and vulnerable coastline the west of Scotland presents.
Señor Presidente, no necesito decirle cuán bello y vulnerable es el litoral occidental de Escocia.
This is something within the beautiful game, the European game, which is making the game ugly.
Este fenómeno está afeando este bello juego europeo.
hermosas{adj. f pl}
Beautiful minds generate creativity.
Las mentes hermosas generan creatividad.
Many parts of this building are impressive and beautiful, although it is also, in my opinion, grandiose.
Muchas partes de este edificio son impresionantes y hermosas, aunque, en mi opinión, son también un tanto pomposas.
Those affected by this may have been beautiful for a short time but are ill for a long time afterwards.
Las afectadas quizá hayan sido hermosas durante un breve espacio de tiempo, pero después enferman durante mucho tiempo.
bellas{adj. f pl}
In 1996, four million people signed up; they were artists and beautiful women who like using cosmetics.
En 1996 se reunieron las firmas de cuatro millones de personas, artistas y mujeres bellas a quienes les gusta utilizar cosméticos.
It is the problem of diplomats who perhaps spend too much time in beautiful chancellories contemplating great national traditions.
Es el problema de los diplomáticos que, quizá, pasan demasiado tiempo en las bellas cancillerías contemplando las magníficas tradiciones nacionales.
Mr President, ladies and gentlemen, following the tragedy in East Timor, one of the most beautiful pages in recent history has been written.
Señor Presidente, Señorías, después de la tragedia en Timor Oriental se escribió una de las más bellas páginas de la Historia contemporánea.
bonito{adj. m}
What could be more beautiful than this, and what are we doing here other than promoting this integration?
¿Qué es más bonito y qué otra cosa hacemos realmente aquí sino fomentar esa integración?
It is known as a beautiful game.
Es conocido como un juego bonito.
Slovak is one of the most beautiful languages in Europe but it is seldom heard in the European Parliament.
El eslovaco es una de las lenguas más bonitas de Europa, pero rara vez se escucha en el Parlamento Europeo.
bonita{adj. f}
she's pretty but she's not what I'd call beautiful
es bonita, pero no es una belleza
ooh, what a beautiful sunset!
¡ah, qué puesta de sol tan bonita!
she can hardly be called beautiful
no puede decirse que sea bonita
bellos{adj. m pl}
This is not the way to build Europe and it is not the way to save our beautiful old historic town centres either.
Esta no es forma de construir Europa, ni tampoco es forma de salvar a los bellos centros históricos de nuestras ciudades.
How shall we be beautiful? By
¿Cómo seremos bellos? Amándolo
I answered that Europe does indeed have great buildings, magnificent monuments, and beautiful chapters of history.
Contesté que Europa tiene, no hay duda, grandes edificios y magníficos monumentos y ha protagonizado bellos capítulos de la Historia.
linda{adj. f}
it was a beautiful ceremony
fue una linda ceremonia
atractivo{adj. m}
Experience a more beautiful web with the latest version of our browser.
Disfruta de una Web más atractiva con la última versión de nuestro explorador.
We are now in Strasbourg, a beautiful and appealing city whose history calls to mind the horrors of war.
Ahora estamos en Estrasburgo, una ciudad preciosa y atractiva cuya historia evoca los horrores de la guerra.
This one possibly has a rather ugly face: perhaps it should have a more beautiful one as we are talking about transparency.
Puede ser que ésta no tenga unos rasgos demasiado atractivos, cosa que, en este contexto, tal vez venga más al caso que si fuera más guapa, dado que estamos hablando de transparencia.
guapa{adj. f}
they say she was very beautiful when she was young
dicen que de joven fue muy guapa
she grows more beautiful each day
cada día que pasa está más guapa
she's really beautiful, isn't she?
¡qué guapa es! ¿verdad?
bacán{adj. m} [slg.]
bel{adj. m} [rare]
chiche{adj. m/f} [SAm.]
guapo{adj.} (hermoso)
"I watch dance shows, entertainment shows and programmes with beautiful girls in".
"Yo miro espectáculos de ballet, show, chicas guapas".
You see, celebrated and truly beautiful women have for a long time used products made without experimentation on animals.
No sé si saben que durante mucho tiempo mujeres célebres y realmente guapas han empleado productos fabricados sin la necesidad de experimentar con animales.
Better information for the consumer will hopefully result in consumers not wanting to become more beautiful by buying 'ugly' cosmetics.
Con suerte, una mejor información al consumidor dará lugar a que los consumidores no deseen llegar a ser más guapos mediante la compra de cosméticos «feos».
sabroso{adj.} [LAm.] [coll.] (agradable)
precioso{adj.}
In Strasbourg, beautiful administrative buildings stand unused for 80% of the time.
En Estrasburgo, hay preciosos edificios administrativos que no se utilizan el 80 % del tiempo.
Perhaps the home of European history may best be located here, in this very beautiful building.
Tal vez lo mejor sea que la Casa de la historia europea esté ubicada aquí, en este precioso edificio.
I spent time first with a beautiful Greek Cypriot girl and then with a beautiful Turkish Cypriot girl.
Primero estuve con una preciosa chica griegochipriota y luego de una preciosa chica turcochipriota.
precioso{adj.}
In Strasbourg, beautiful administrative buildings stand unused for 80% of the time.
En Estrasburgo, hay preciosos edificios administrativos que no se utilizan el 80 % del tiempo.
Perhaps the home of European history may best be located here, in this very beautiful building.
Tal vez lo mejor sea que la Casa de la historia europea esté ubicada aquí, en este precioso edificio.
I spent time first with a beautiful Greek Cypriot girl and then with a beautiful Turkish Cypriot girl.
Primero estuve con una preciosa chica griegochipriota y luego de una preciosa chica turcochipriota.
lindísimo{adj.} [LAm.]
precioso{adj.}
In Strasbourg, beautiful administrative buildings stand unused for 80% of the time.
En Estrasburgo, hay preciosos edificios administrativos que no se utilizan el 80 % del tiempo.
Perhaps the home of European history may best be located here, in this very beautiful building.
Tal vez lo mejor sea que la Casa de la historia europea esté ubicada aquí, en este precioso edificio.
I spent time first with a beautiful Greek Cypriot girl and then with a beautiful Turkish Cypriot girl.
Primero estuve con una preciosa chica griegochipriota y luego de una preciosa chica turcochipriota.
lindísimo{adj.} [LAm.]
precioso{adj.}
In Strasbourg, beautiful administrative buildings stand unused for 80% of the time.
En Estrasburgo, hay preciosos edificios administrativos que no se utilizan el 80 % del tiempo.
Perhaps the home of European history may best be located here, in this very beautiful building.
Tal vez lo mejor sea que la Casa de la historia europea esté ubicada aquí, en este precioso edificio.
I spent time first with a beautiful Greek Cypriot girl and then with a beautiful Turkish Cypriot girl.
Primero estuve con una preciosa chica griegochipriota y luego de una preciosa chica turcochipriota.
lindísimo{adj.} [LAm.]
estupendo{adj.}
On behalf of all the Members of the European Parliament, I hope that the meetings will be profitable for the delegation and I wish them a pleasant stay in this beautiful town of Strasbourg.
En nombre del todo Pleno, deseo a la delegación una provechosa participación en las reuniones y una agradable estancia en esta estupenda ciudad de Estrasburgo.
Mr President, ladies and gentlemen, France is a beautiful country and Strasbourg is a wonderful city, with splendid people, interesting architecture and fine monuments.
Señor Presidente, Señorías, Francia es un país precioso y Estrasburgo es una ciudad maravillosa, con gente estupenda, una arquitectura interesante y monumentos espléndidos.
MrPresident, ladies and gentlemen, France is a beautiful country and Strasbourg is a wonderful city, with splendid people, interesting architecture and fine monuments.
Señor Presidente, Señorías, Francia es un país precioso y Estrasburgo es una ciudad maravillosa, con gente estupenda, una arquitectura interesante y monumentos espléndidos.
I will walk out of this beautiful and magnificent building feeling a greater sense of self esteem, having a greater voice.
Saldré de este hermoso y magnífico edificio con una mayor autoestima, porque tengo más voz.
In fact, the world’s most demanding music publishers rely on Sibelius to produce beautiful engraved scores.
En realidad, las editoriales de música más exigentes de todo el mundo confían en Sibelius para producir partituras con un diseño musical magnífico.
it's a beautiful day
hace un día magnífico
But his heart has been stopped by the splendid appearance of a beautiful gypsy girl who is only too easy to fall in love with.
Sin embargo, su corazón eligió a una encantadora gitanilla de la que es demasiado fácil enamorarse.
. - Mr President, I live on a lovely island - a beautiful island - which has been systematically destroyed by the European Union over the last 15 years.
en nombre del Grupo IND/DEM. - Sr. Presidente, vivo en una isla encantadora, una isla preciosa que ha sido sistemáticamente destruída por la Unión Europea en los últimos 15 años.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beautiful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It's an honor to me that my background is this beautiful, creative, and musical country.
Casa (una pieza originalmente creada por su propia compañía en 1999) y Ela.
Will we manage to make those ugly laws - and there are a great many of them - beautiful?
¿Acaso conseguiremos convertir en buenas aquellas leyes - y hay muchas - que son malas?
And with them shall be those of modest gaze with large beautiful eyes;
Tendrán junto a ellos compañeras de mirada recatada, de hermosísimos ojos,
Mr Henderson, I invite you to address Mrs Izquierdo Rojo's concerns about that beautiful province.
Señor Henderson, le invito a usted a que responda a las preocupaciones de la Sra.
In addition to that, Prague is also a well-established and beautiful European congress destination.
Además, Praga es un destino europeo de congresos de gran belleza y tradición.
are you, then, if you can express with your lives that to serve God is beautiful
Dichosos vosotros, si sabéis decir con vuestra vida que
It is beautiful weather this week in Strasbourg, Mr President.
Señor Presidente, esta semana en Estrasburgo hace muy buen tiempo.
However, do you remember what a beautiful day it was yesterday here in Strasbourg?
Estoy absolutamente de acuerdo, señor Presidente.
It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘ solidarity’, but then continue to fail to act.
Carece de sentido pronunciar palabras altisonantes como« solidaridad» y luego no hacer nada.
Why can we not manage to make ugly things beautiful too?
¿Por qué también nosotros no conseguimos convertir en bueno lo malo?
Mr President, there is a slogan " Black is beautiful. "
Señor Presidente, existe un eslogan que reza: " Black is beautiful ".
I saw the beautiful Gulf of Naples, Vesuvius and Mergellina.
Vi el maravilloso Golfo de Nápoles, el Vesuvio y el Mergellina.
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
Madam President, Austria is famous for the beautiful Alps and also for the newly created national parks.
Señora Presidenta, Austria es famosa por sus bellísimos Alpes y sus nuevos parques nacionales.
We must do all in our power to allow this beautiful and inspiring people to develop into a peaceful nation once again.
El Gobierno, por su parte, ha entrado en una espiral de corrupción e ineficacia.
Mr President, there is a slogan "Black is beautiful."
Señor Presidente, existe un eslogan que reza: "Black is beautiful" .
I do not think we could have imagined a more beautiful spot and a more beautiful image.
Creo que era realmente un marco incomparable.
It was a really beautiful and interesting visit guided by Br.
Fue una visita muy agradable e interesante guiada por Fr.
But what has Quasimodo himself done except go no further than the outward appearance of this beautiful creature.
¿Pero qué hizo él sino fijarse en el aspecto exterior de la criatura?
If you know these companies that have such a beautiful life...
Si conocen empresas que tienen una vida tan fácil...