Translator


"after that" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"after that" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
after that{adverb}
después{adv.}
This one comes after paragraph 2 and the other after paragraph 9, I believe.
Ésta se inserta después del párrafo 2 y la otra vendrá después del párrafo 9, creo.
These are the questions we asked after the Erika and also after the Prestige.
Estas son las preguntas que planteamos después del accidente del Erika así como después del Prestige.
After that the Commission will monitor development cooperation closely.
Después, la Comisión controlará estrechamente la cooperación para el desarrollo.
luego{adv.}
After them will come German, Portuguese, Slovenian and then French Presidencies.
Luego vendrán las Presidencias alemana, portuguesa, eslovena y francesa.
After that, of course, it is the Council's job to make the final decision as it sees fit.
Luego, el Consejo decide, naturalmente, como cree conveniente.
I shall speak again presently after the Commission President has addressed the House.
Luego hablaré de nuevo, después de la intervención del Presidente de la Comisión.
tras{adv.}
That is the reality: publishing one document after another, after another.
Esa es la realidad: publicar un documento tras otro, tras otro y tras otro.
After the G8, after your Presidency here, we need that leadership very badly.
Tras el G8, tras su Presidencia aquí, necesitamos imperiosamente ese liderazgo.
However, some questions still remain open for me, even after the answer of the Commissioner.
Sin embargo, me parece que quedan preguntas por contestar, incluso tras la respuesta del señor Comisario.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "after that" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.
Al fin y al cabo, son aspectos muy importantes de una Europa sólida y próspera.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.3.
Dicha ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.3.
They shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.4.
La ley o ley marco se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.4.
If we do not look after our water, we will never succeed in combating hunger.
Si no cuidamos el agua, nunca podremos hacer frente a la lucha contra el hambre.
After all, there are no visible improvements in the countries that receive support.
Al fin y al cabo, no hay mejoras ostensibles en los países que reciben la ayuda.
Approximately one year after this Recommendation was issued, will the Council say:
Transcurrido un año aproximadamente desde la decisión, ¿puede indicar el Consejo:
After all, Syria and Iran are on the agenda; is that not so, Commissioner Patten?
A fin de cuentas, Siria e Irán están en la agenda,¿no es cierto, Comisario Patten?
It is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
Violence is being used even against defenceless nuns who look after the poor.
Se está empleando la violencia contra monjas indefensas que cuidan de los pobres.
The EU is Canada's second most important trading partner after the United States.
La Unión es el segundo socio comercial de Canadá, por detrás de los Estados Unidos.
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
Aquí se trata de perfilar con mayor claridad los contornos del Derecho vigente.
After you've copied the files, you can manually transfer them to your new computer.
Una vez copiados los archivos, puede transferirlos manualmente al nuevo equipo.
We have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
Hemos realizado todos los arreglos que nos permiten votar dentro de dos semanas.
After all, we also need to go into the second reading with something to play for.
En efecto, también debemos ir con un cierto potencial a una segunda lectura.
It was possible after all to further improve the text of the recommendation.
De alguna forma se ha podido mejorar de este modo el texto de la recomendación.
The Council shall act unanimously after consulting the EuropeanParliament.
El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo.
The European Council shall act unanimously after consulting the Commission.
El Consejo Europeo se pronunciará por unanimidad, previa consulta a la Comisión.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo.
Any other interpretation would, after all, lead to constitutional difficulties.
Cualquier otra interpretación conduciría a problemas de tipo constitucional.
That is why the generals should only intervene after the politicians have failed.
En consecuencia, los generales pueden intervenir cuando los políticos han fracasado.