Translator


"por debajo de la línea" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por debajo de la línea" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por debajo de la línea" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡También un ochenta por ciento de la población vive por debajo de la línea de pobreza!
Eighty per cent of the population also live below the poverty line!
Tras una ofensiva de seis meses, el 40 % de la gente está viviendo por debajo de la línea de pobreza.
Concern about the population of Aceh should be growing for several reasons.
La prueba es que aproximadamente un cuarto de la población en la UE vive por debajo de la línea de pobreza.
The proof is that approximately one quarter of the population in the ?U is living below the poverty line.
La prueba es que aproximadamente un cuarto de la población en la UE vive por debajo de la línea de pobreza.
The proof is that approximately one quarter of the population in the? U is living below the poverty line.
La economía, es verdad, ha crecido a un 6 %, pero más de la mitad de la población vive todavía por debajo de la línea de la pobreza.
It is true that the economy has grown by 6%, but more than half the population is still living below the poverty line.
Es triste ver que un 60% de la población se encuentra actualmente en crisis financiera y a menudo vive por debajo de la línea de pobreza.
It is sad to see that around 60% of the population is currently in financial crisis and frequently lives below the poverty line.
Es triste ver que un 60 % de la población se encuentra actualmente en crisis financiera y a menudo vive por debajo de la línea de pobreza.
I wish to point out that we have put increasing pressure on neighbouring countries and that we have developed dialogue with the African Union.
Por otro lado, sabemos que desde 1992, en la PAC sistemáticamente nos quedamos cerca del 5 % por debajo de la línea directriz y ese dinero se devuelve a los Estados miembros.
On the other hand, we know that as from 1992 the CAP has been approximately 5 % below the guideline and that money has been returned to the Member States.
Por este motivo, no podemos cometer el error de quedar por debajo de la línea trazada en el informe Eurlings, que yo ya rechacé en la comisión por estimarlo insuficiente.
For this reason, we must take care not to fall below the line taken in the Eurlings report, which I rejected in committee as I did not believe it went far enough.
Por otra parte, no está por debajo de la línea de pobreza una de cada siete personas de la UE, sino que el porcentaje real es considerablemente superior al 16 %, y de hecho superior al 20 %.
Furthermore, it is not every seventh person in the EU Member States who is below the poverty line, but the true percentage is considerably above 16%, in fact it is over 20%.