Translator


"goods" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
goods{noun}
goods(also: wares)
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
The English version says ‘ seizure of the infringing goods’.
La versión italiana dice« incautación de las mercancías controvertidas».
We have to sell our goods in competition with goods from elsewhere.
Para vender nuestras mercancías tenemos que competir con aquéllas de otros países.
bienes{m pl}
goods"13; the appreciation of the culture and the technological
bienes »; 13 el aprecio por la cultura y la civilización técnica que
On the supply of goods and services, there is no movement on the Council directive.
En el suministro de bienes y servicios, la directiva del Consejo no modifica nada.
The structures and government of the Order and the administration of goods
La constitución y régimen de la Orden y la administración de los bienes
género{m} (mercancías)
They are not luxury goods that are only relevant to a particular gender or only to adults.
No son productos de lujo que solo interesan a un género o a los adultos.
CommissionerŠpidla replied that the principle of gender equality only applies to work and to access to goods and services.
El Comisario Špidla ha contestado que el principio de la igualdad de género solo se refiere al trabajo y al acceso a bienes y servicios.
mercancía{f} [bus.]
At a time of globalisation, toys are not just another type of goods.
En tiempos de globalización, los juguetes no son sólo una mercancía más.
Energy is not like other goods for sale and must be treated as a special case.
La energía no es una mercancía como las demás y ha de beneficiarse de un tratamiento específico.
This is to say nothing of the economic implications of counterfeit goods.
Por no decir nada de las implicaciones económicas de la mercancía falsificada.
goods{plural}
productos{m pl}
Let us be clear: a boycott of Danish goods is by definition a boycott of European goods.
Seamos claros: un boicot a los productos daneses es por definición un boicot a los productos europeos.
The products that Pakistan may export are ethanol, textiles and leather goods.
Los productos que Pakistán puede exportar serán etanol, productos textiles y del sector de la piel.
Will it not be necessary, in the end, to block imports of Chinese goods altogether?
¿No será finalmente necesario impedir totalmente la importación de productos chinos?
the goods will be delivered on payment of the outstanding charges
los artículos se entregarán previo pago de las cantidades pendientes
they placed a prohibition on the importation of luxury goods
prohibieron la importación de artículos suntuarios
In 2007 customs authorities seized about 128 million counterfeit goods.
En 2007, los servicios de aduanas interceptaron 128 millones de artículos falsificados.
International sale of goods ( 1968-2007; 2008 to present)
Compraventa internacional de mercaderías ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
Delivery of the goods and handing over of documents
Entrega de las mercaderías y de los documentos
International Sale of Goods (CISG) and Related Transactions
Compraventa internacional de mercaderías
good{noun}
good(also: goody)
Greece has made a great many gestures of good will and good neighbourliness, a great many.
Grecia dio muchas muestras de buena voluntad y de buena vecindad y Turquía ni una.
able personally to witness the reserves of generosity and good will present in
juventud, pude comprobar personalmente las reservas de generosidad y buena
It is good for business – in particular for SMEs – and it is good for jobs.
Es buena para las empresas –sobre todo para las PYME– y es buena para el empleo.
It is also good that we are in agreement that Articles 5 and 6 should be retained.
También resulta positivo que estemos de acuerdo en que hay que mantener los artículos 5 y 6.
In 2007 customs authorities seized about 128 million counterfeit goods.
En 2007, los servicios de aduanas interceptaron 128 millones de artículos falsificados.
Society cannot survive without businesses which produce goods and provide services.
La sociedad humana no puede existir sin empresas que produzcan artículos y presten servicios.
good(also: freight)
Dangerous goods represent 8% of the transported freight.
Las mercancías peligrosas representan el 8 % de las mercancías transportadas.
The free movement of goods provides healthy competition, and that is good for the consumer.
La libre circulación de mercancías se encarga de una competencia sana y eso es bueno para el consumidor.
This means new opportunities for the European transport of goods.
Esto significa nuevas oportunidades para el transporte europeo de mercancías.
mercaderías{f} [SAm.]
International sale of goods ( 1968-2007; 2008 to present)
Compraventa internacional de mercaderías ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International Sale of Goods (CISG) and Related Transactions
Compraventa internacional de mercaderías
Section I. Delivery of the goods and handing over of documents
Entrega de las mercaderías y de los documentos
The free movement of goods provides healthy competition, and that is good for the consumer.
La libre circulación de mercancías se encarga de una competencia sana y eso es bueno para el consumidor.
This means new opportunities for the European transport of goods.
Esto significa nuevas oportunidades para el transporte europeo de mercancías.
It is also in contravention of the internal market and the free movement of goods.
También contraviene el mercado interior y la libre circulación de mercancías.
de mercaderías{noun} [SAm.]
International sale of goods ( 1968-2007; 2008 to present)
Compraventa internacional de mercaderías ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International Sale of Goods (CISG) and Related Transactions
Compraventa internacional de mercaderías
United Nations Conference on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Prescripción en la Compraventa Internacional de Mercaderías
bien{m}
is aware that a fundamental good has been saved: the good of his son's
padre es consciente de que se ha salvado un bien fundamental: el bien de la
estimation of the good of the family, of society, and of the Church.
teniendo en cuenta el bien de la comunidad familiar, de la sociedad temporal y
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.
bien{m}
is aware that a fundamental good has been saved: the good of his son's
padre es consciente de que se ha salvado un bien fundamental: el bien de la
estimation of the good of the family, of society, and of the Church.
teniendo en cuenta el bien de la comunidad familiar, de la sociedad temporal y
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year '.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice:« Año de nieves, año de bienes».
It is good that digital goods are included in the proposal.
Es positivo que los bienes digitales estén incluidos en la propuesta.
de carga{noun}
Some 40% of trade in goods within Europe and 95% of exports outside Europe are carried out by sea.'
El 40 % del comercio intraeuropeo y el 95 % de las exportaciones extraeuropeas se realiza en buques de carga".
I would like to finish off by saying something about labelling and tracing of loading units containing dangerous goods.
Quisiera acabar diciendo algo acerca del etiquetado y el seguimiento de las unidades de carga que contienen mercancías peligrosas.
It is a good idea to give the master the option of objecting to loading or unloading operation he considers might endanger the safety of his crew or ship.
Es una buena cosa dar al capitán la posibilidad de oponerse a operaciones de carga o de descarga que considere peligrosas para su tripulación y su barco.
good{adjective}
buen{adj. m}
And while we are on the subject of good governance: what does good governance mean?
Por seguir en lo del buen gobierno: ¿qué significa buen gobierno?
The text on which we voted is a good text and we arrived at a good compromise.
Hemos aprobado un buen texto y hemos logrado un buen compromiso.
And while we are on the subject of good governance: what does good governance mean?
Por seguir en lo del buen gobierno:¿qué significa buen gobierno?
bueno{adj.}
We think that this is good for Europeans - that it is good for our citizens.
Creemos que esto es bueno para los europeos, que es bueno para nuestros ciudadanos.
They are good for Spain and what is good for Spain is also good for Europe.
Es buena para España y lo que es bueno para España es bueno para Europa.
This is good for public opinion, and it might also be good for the Commission itself.
Es bueno para la opinión pública pero también sería bueno para la Comisión misma.
certero{adj.} (respuesta)
The best is the enemy of the good. This maxim is especially true where a spirit of moderation is required.
Señor Presidente, lo mejor es enemigo de lo bueno, y esta máxima es de lo más certera en un ámbito en el que hay que mantener la mesura.
However, it is also true that the Malabo regime has always been very good at making false promises and, on many occasions, at convincing Western authorities with its fallacies.
Pero también es cierto que el régimen de Malabo ha sido siempre muy certero a la hora de hacer falsas promesas y, muchas veces, de convencer con sus falacias a las autoridades occidentales.
good(also: dear)
dilecto{adj.} [form.] (amigo, compañero)
favorable{adj.} (pronóstico)
In my view it is more likely the result of a good economic climate.
En mi opinión, es más probable que sea resultado de un clima económico favorable.
Thus, we recommend greater stringency when the economic climate is good.
Así, preconizamos más rigor en tiempos de coyuntura favorable.
This directive is not one of those that are toxic to enterprise, and a good thing too.
Este mecanismo de mercado es muy poco favorable para los consumidores.
good(also: kind)
gente{adj.} [LAm.] (amable)
It is necessary to secure good conditions for talented people in Europe.
Es necesario garantizar unas buenas condiciones para la gente dotada en Europa.
This is not a good translation because people will then think that it means 'uniform'.
No es una buena traducción, porque la gente pensará que significa "uniforme".
For this improvement we need good people, good staff, and we need a sufficient number of staff.
Para esta mejora necesitamos gente y personal capacitado y en cantidad suficiente.
modosito{adj.} (de buen comportamiento)
rico{adj.} (comida)
of the kerygma as "eternally good news", rich with life and meaning
del kerigma como « noticia perennemente buena », rica de vida y de
man of good will, of this rich and synthetic "exposition of the faith
rica y sintética "exposición de la fe de la Iglesia y de
A good pastoral programme can be drawn from them, indeed a fruitful one, even when very few resources are available.
De ellas se puede extraer un buen programa pastoral, un programa rico, aun con gran escasez de medios.
good{adverb}
bien{adv.}
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
All well and good, but these environmental indicators are not all that precise.
Todo muy bien, pero estos indicadores medioambientales no son muy exactos.
It is, in short, clearly apparent that European rules make very good sense.
En definitiva, está bien claro que las normas europeas tienen mucho sentido.
bien{adv.}
It is clear, well written, well documented and comes with a good proposal.
Es claro, está bien escrito y bien documentado y viene acompañado de una buena propuesta.
All well and good, but these environmental indicators are not all that precise.
Todo muy bien, pero estos indicadores medioambientales no son muy exactos.
It is, in short, clearly apparent that European rules make very good sense.
En definitiva, está bien claro que las normas europeas tienen mucho sentido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "goods" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have to maintain high standards in goods, working conditions, and pay as well.
A mi entender, la empresa teme quedar nuevamente aislada por este Parlamento.
We cannot compete with their goods without reducing our wage rates to their levels.
No podemos competir con sus productos sin reducir nuestros salarios a sus niveles.
In the European Union the CE mark is compulsory for a large group of goods.
En la Unión Europea es obligatoria la marca CE para un amplio grupo de productos.
material goods...a sense of true justice...respect for the personal dignity of
sentido de la verdadera justicia, el respeto de la dignidad personal, amor y
Will it not be necessary, in the end, to block imports of Chinese goods altogether?
¿No será finalmente necesario impedir totalmente la importación de productos chinos?
The system contains data on missing persons, stolen goods and judicial proceedings.
Es reprensible que la transición a la nueva base de datos se haya retrasado de nuevo.
We know that there are alternatives, so it is a question of coming up with the goods.
Sabemos que existen alternativas, por lo tanto se trata de plantear las cuestiones.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
Y por supuesto, eso también será relevante en la aplicación del PVC a productos médicos.
They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.
Lo entregan todo, dinero y patrimonio y todo cuanto poseen, incluidas sus esperanzas.
It is no longer merely western Austria that is awash with heavy goods vehicles.
Ya no es sólo la región occidental de Austria la que está inundada de vehículos pesados.
A reduction in energy consumption would enhance the competitiveness of our goods.
Una reducción del consumo de energía fomentaría la competitividad de nuestros productos.
The Chinese authorities appear to make the right noise about tackling counterfeit goods.
Las autoridades chinas parecen inclinadas a atajar la falsificación de productos.
development involves social justice and the universal destination of the goods
implica la justicia social y el respeto a la destinación universal de los
Liberalisation does allow some consumers to purchase these goods more cheaply.
La liberalización permite que algunos consumidores adquieran estos productos más baratos.
We must ensure fair and greater competition among agricultural goods suppliers.
Debemos garantizar una mayor competencia leal entre los proveedores de productos agrícolas.
But the fact is that VAT on goods and services applies across the European Union.
Pero lo cierto es que el IVA sobre productos y servicios se aplica en toda la Unión Europea.
Millions of counterfeit goods are traded every day through the Internet.
Millones de productos falsificados se venden cada día a través de Internet.
And will counterfeit goods be able to enter all the other Member States?
¿Y podrán entrar productos falsificados a todos los demás Estados miembros?
It came from China and carried 5100 containers, mostly containing textile goods.
Procedía de China y llevaba a bordo 5100 contenedores, principalmente de productos textiles.
We cannot allow goods and workers from low-wage countries to flood into Europe.
No podemos permitir que productos y trabajadores de países con salarios bajos inunden Europa.