Translator


"in force" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in force" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in force{adjective}
vigente{adj. m/f}
The legislation already in force is adequate to safeguard security of supply.
La legislación vigente ya permite garantizar la seguridad de suministro.
The legislation in force establishes rules for the security of civil aviation.
La legislación vigente estipula normas en materia de seguridad de la aviación civil.
There is a different classification in force in Europe to that in the United States.
La clasificación vigente en Europa difiere de la de los Estados Unidos.
en vigor{adj. m/f}
Entry into force: The Convention entered into force on 7 June 1959 (article XII).
Entrada en vigor: La Convención entró en vigor el 7 de junio de 1959 (artículo XII).
This restriction will be removed if this new agreement enters into force.
Esta restricción desaparecerá cuando entre en vigor el nuevo acuerdo.
Compliance with the directives currently in force is inadequate.
El cumplimiento de las directivas actualmente en vigor es insuficiente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "in force":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in force" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Así que tenemos que centrarnos más en el papel de las mujeres en la mano de obra.
When we started in July 1994, the Maastricht Treaty had just entered into force.
Cuando empezamos en 1994, el Tratado de Maastricht acababa de entrar en vigor.
If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.
Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.
According to the Commissioner, this force could become operational from 2007.
Según la Comisaria, una unidad semejante puede entrar en funcionamiento en 2007.
the Pastors of the Dioceses - there come back to our mind with new force these
vuelven con nueva fuerza a nuestra mente las palabras sobre Jesucristo, que han
Are they simply going to force these companies to rely on third-country imports?
¿Van a obligar a estas empresas a depender de las importaciones de terceros países?
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
Por lo tanto, creo que la decisión de utilizar la fuerza se tomó hace varios meses.
It should be the playmaker, the inspiration and the driving force of the team.
Debe ser la organizadora del juego, la inspiradora y la fuerza motriz del equipo.
Do we need a European version of Mr Samper to force our leaders to see reason?
¿Será preciso un Samper europeo para que nuestros gobernantes recuperen la razón?
That is going to remain the same after the entry into force of the Lisbon Treaty.
Esto seguirá siendo así después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
It will be in light of that report that the task force will meet again in September.
A la luz de este informe, el grupo de trabajo se volverá a reunir en septiembre.
Two readmission agreements with Hong Kong and Macao have now entered into force.
Ahora han entrado en vigor dos acuerdos de readmisión con Hong Kong y Macao.
Indeed, the precise relationship between the force and NATO remains ambiguous.
De hecho, las relaciones exactas entre la Fuerza y la OTAN siguen siendo ambiguas.
The pressure of circumstances is certain to force us to do this in the future.
Seguro que en el futuro la presión de las circunstancias nos moverá a hacerlo.
Mr President, even before it has come into force, monetary union is a success.
Señor Presidente, la Unión Monetaria es ya un éxito, aún antes de entrar en vigor.
The EEC-ACP Convention, signed in Lomé on February 28, 1975, enters into force.
Entra en vigor el Convenio CEE-ACP, firmado en Lomé el 28 de febrero de 1975.
We in the Commission believe that there should be respect for the treaties in force.
Nosotros, en la Comisión, creemos que debería respetarse los tratados en vigor.
(DE) Mr President, we have done it - the Treaty of Lisbon has entered into force.
(DE) Señor Presidente, lo hemos logrado... el Tratado de Lisboa ha entrado en vigor.
That is the logical consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Esa es la consecuencia lógica de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
The date is the same as that for the entry into force of the Euro VI standards.
Esta fecha se corresponde, en efecto, con la entrada en vigor de las normas Euro VI.