Translator


"de sondeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de sondeo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de sondeo{adjective}
exploratory{adj.} (drilling)
Según los trabajos de sondeo, existen condiciones para alcanzar acuerdos sobre esto, de acuerdo con las directrices de la Presidencia francesa.
Our exploratory work that is currently in progress provides a basis for reaching agreement on this in accordance with guidelines from the French Presidency.
La Unión aduanera se ha mejorado en algunos aspectos y las conversaciones de sondeo sobre un posible convenio de librecomercio en el campo de los servicios han avanzado.
The Customs Union was improved in some areas, and the exploratory talks regarding a possible free trade agreement in the service sector have made good progress.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de sondeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un sondeo de Eurobarometer revela que la mayoría de las mujeres no son conscientes de sus derechos.
A Eurobarometer poll shows that most women are not aware of their rights.
Según un reciente sondeo de opinión, esto cuenta en mi país con el apoyo de una clara mayoría de los ciudadanos.
According to a new opinion poll, this enjoys the support of a clear majority in my country.
El último sondeo de opinión pública realizado en Islandia indica una oposición cada vez mayor a la adhesión a la UE.
The most recent opinion poll in Iceland indicates a steadily growing opposition to EU membership.
En un sondeo de Internet, el número de encuestados que se declaró a favor de esta medida alcanzó el 96 %.
In an Internet poll, the number of respondents declaring themselves in favour of such a measure was as high as 96%.
Hace tres o cuatro años, un sondeo de Gallup indicaba que el nivel de confianza en la policía era inferior al 5 %.
Three or four years ago a Gallup poll in Georgia showed that the rate of confidence in the police was less than 5%.
(CS) Señorías, de acuerdo a un reciente sondeo de opinión, el 76 % de los checos no quiere a los romaníes en su vecindario.
(CS) Ladies and gentlemen, according to a recent public opinion survey, 76% of Czechs do not want to have Roma as neighbours.
máquina manual de sondeo
manual sounding machine
módulo de acción de sondeo
probe action module
Es alarmante escuchar al Presidente Prodi decir que casi el 80% de los que respondieron a un sondeo de opinión reciente no tenían ni idea de lo que estaba sucediendo.
It is frightening to hear President Prodi say that almost 80% of respondents in a recent poll had no idea what was going on.
Es alarmante escuchar al Presidente Prodi decir que casi el 80 % de los que respondieron a un sondeo de opinión reciente no tenían ni idea de lo que estaba sucediendo.
It is frightening to hear President Prodi say that almost 80 % of respondents in a recent poll had no idea what was going on.
A pesar de la evidencia que se desvela del sondeo de opinión de que la mayoría se opone a la adhesión a la UE, se da por sentado un resultado positivo del referendo.
Despite opinion-poll evidence of majority opposition to EU membership, a positive outcome of the referendum is taken for granted.
Todavía no están disponibles los datos del sondeo de 1998 e incluso se desconoce el número de expedientes precontenciosos en el Tribunal de Justicia Europeo.
The data for the reference date in 1998 is not yet available, and it is even unknown how many infringement procedures are pending at the European Court of Justice.
Por ejemplo, en mi país, Letonia, un reciente sondeo de opinión demuestra que el 84% de la población consideraba que su nivel de vida era mucho mejor hace diez años.
For example, in my country, Latvia, a recent opinion poll showed that 84% of the population thought that their standard of living was much better ten years ago.
Ahora bien, estimamos que la norma actual es compatible ya con la utilización de métodos de sondeo, y las enmiendas no harían más que confirmar la práctica actual.
We consider, however, that the existing regulation is already compatible with the use of sampling methods, and the amendments would only confirm existing practice.
Por ejemplo, en mi país, Letonia, un reciente sondeo de opinión demuestra que el 84 % de la población consideraba que su nivel de vida era mucho mejor hace diez años.
For example, in my country, Latvia, a recent opinion poll showed that 84 % of the population thought that their standard of living was much better ten years ago.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude ha realizado muestras de sondeo de todos los fondos que revelaron un porcentaje de fraude y de irregularidades en estos dos países del 76 %.
OLAF has carried out random samples of all the funds which revealed the percentage of fraud and irregularities in these two countries to be 76%.