Translator


"de raza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de raza" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de raza{noun}
pedigree{noun} (ancestry)
un perro de raza
a pedigree dog
de raza{adjective}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de raza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
¿No se basa este sueño imposible en una excesiva sobreestimación de la raza humana?
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
El racismo es la voluntad de imponer la dominación de una raza sobre otra.
Racism is the desire to achieve the domination of one race over another.
Eso es válido independientemente de la raza, las creencias o la nacionalidad.
This applies overall, irrespective of race, religion or nationality.
Animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (versión codificada (
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (
No se puede discriminar por motivos de raza en el ámbito de la política de inmigración.
In the field of migration policy, race discrimination must be banished.
Todo conflicto tiene que ver con la diferencia, ya sea de raza, religión o nacionalidad.
All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality.
Esta enfermedad no hace distinciones de raza, religión o cultura.
This disease makes no distinction on grounds of race, religion or culture.
Dos personas de raza negra de las Antillas forman parte del comité central del Frente Nacional.
Two black West Indians are on the central committee of the National Front.
El riesgo más evidente es la elaboración de perfiles delictivos en función de la etnia o raza.
The most obvious risk of profiling is on the basis of ethnicity or race.
Naturalmente, tampoco puede discriminarse a este respecto por razón de raza u origen étnico.
Naturally, these too should be held free from discrimination based on race or ethnic origin.
Estos terroristas no tienen ninguna autoridad para actuar en nombre de ningún pueblo, raza o religión.
These terrorists have no authority to act on behalf of any people, race or religion.
Por consiguiente, no hay que evitar tan sólo la discriminación por motivos de raza, sexo o religión.
So it is not enough to avoid discrimination on grounds of skin colour, sex or religion.
Bovinos de raza selecta para reproducción (versión codificada) (votación)
Pure-bred bovine breeding animals (codified version) (vote)
Una comunicación abierta puede ayudar a los niños a desarrollar respuestas sanas en temas de raza
Open communication can help kids develop healthy attitudes about race
¿Quién puede negar que el bienestar futuro de la raza humana es de importancia para este Parlamento?
Surely the future well-being of the human race is within the competence of this Parliament?
En Milán, un joven de raza negra también recibió una paliza que le provocó la muerte.
A black youth was also beaten to death in Milan.
Semejante cosa es única en la historia de la raza humana.
Such a thing is unique in the history of the human race.
Todavía solo el 30 % de los diputados al Parlamento Europeo son mujeres y solamente 9 diputados no son de raza blanca.
Still only 30% of the MEPs are women and only 9 MEPs are non-white.
Se estima que un 42 % de la población sudafricana de raza negra está en paro en comparación con sólo el 4 % de los blancos.
An estimated 42 % of black South Africans are jobless as compared with just 4 % of whites.