Translator


"de propaganda" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de propaganda" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propaganda{noun} (campaign, war)
Los edificios no pertenecen a un ministerio de propaganda; esto es un Parlamento.
The buildings do not belong to a propaganda ministry; this is a parliament.
de propaganda, a menudo con resultados obtenidos forzando la libertad del
methodology was propaganda, often with compulsory inroads into the individual's
Señora Presidenta, no debemos entrar en este ejercicio de propaganda.
Madam President, we should not enter into this propaganda exercise.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de propaganda" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿De qué sirven la propaganda, las campañas y demás parafernalia si no cambiamos las leyes?
What use are advertising, campaigns and everything else if we do not change the laws?
Señor Presidente, el Parlamento ha tomado la decisión de prohibir la propaganda de tabaco.
Mr President, Parliament has made a decision to ban tobacco advertising.
También hemos decidido acerca de la prohibición de la propaganda indirecta de tabaco.
We have also made a decision to ban indirect tobacco advertising.
Esto es algo que viene repitiendo la cadena CNN en una campaña de propaganda norteamericana.
This is something the CNN channel has been reiterating in a campaign on behalf of the United States.
¿No creen que ya es hora de que penalicemos toda esa actividad de propaganda en nuestros Estados miembros?
Would the Commission, in tandem with the presidency, like to promote this?
¿No creen que ya es hora de que penalicemos toda esa actividad de propaganda en nuestros Estados miembros?
Is it not time we penalised the entire canvassing activity as such in our Member States?
las calles amanecieron cubiertas de propaganda electoral
in the morning the streets were littered with election pamphlets
También los consumidores asumen los costes relacionados con la recepción y lectura de la propaganda.
What is more, it is the consumer who has to bear the costs of receiving and reading the advertisements.
Nos oponemos especialmente a las diversas acciones de propaganda a favor de la ideología federalista de la UE.
We are particularly opposed to the various PR exercises promoting the EU federalist ideology.
Las relaciones públicas y la propaganda tratan de vender algo para lo que no hay demanda.
Secondly, it should have a clear and very precise purpose: that of bringing it home to people what goes on in the EU.
la campaña de propaganda de cara a las próximas elecciones
the advertising campaign for the forthcoming elections
Los que son un poco mayores pueden distinguir esas diferencias, pero no entienden el objetivo de la propaganda.
Slightly older children can appreciate the differences but not understand the purpose of the advertising.
Las personas que, como yo, quieren ver el fin de la propaganda del tabaco se preguntan:¿será eficaz la directiva?
The question for people like me who want to see an end to tobacco advertising is: will the directive work?
Las personas que, como yo, quieren ver el fin de la propaganda del tabaco se preguntan: ¿será eficaz la directiva?
The question for people like me who want to see an end to tobacco advertising is: will the directive work?
el barrio está apestado de propaganda política
the whole area is plastered with political posters
propaganda disfrazada de información objetiva
propaganda masquerading as factual information
En definitiva, se trata de créditos de propaganda.
Clearly it relates to campaigning funds.
las calles estaban empapeladas de propaganda
the streets were plastered with progaganda
Un Ministro de propaganda en una dictadura europea dijo:« Cuando oigo la palabra cultura, saco la pistola».
It is not a historical accident that the rapporteur’ s country and my country, England, share the same patron saint – St George.
el aparato de propaganda de la dictadura
the propaganda apparatus of the dictatorship