Translator


"advertising" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
What use are advertising, campaigns and everything else if we do not change the laws?
¿De qué sirven la propaganda, las campañas y demás parafernalia si no cambiamos las leyes?
According to Directive 97/36/EC, advertising must be clearly identifiable as such.
Según la directiva 97/36/EG, la propaganda debe ser claramente reconocible como tal.
According to Directive 97/ 36/ EC, advertising must be clearly identifiable as such.
Según la directiva 97/ 36/ EG, la propaganda debe ser claramente reconocible como tal.
There is also need for an effective and comprehensive ban on advertising.
Además es necesaria una prohibición de anuncios eficaz y a todo nivel.
I support the authorisation of one-off advertising spots for the same reasons.
Apoyo la autorización de los anuncios aislados por las mismas razones.
You get free content in exchange for viewing advertising or providing some information.
Usted recibe contenido gratuito a cambio de ver anuncios o proveer alguna información.
The most significant of these is aimed at preventing the designation 'olive oil' being used as an advertising slogan, thus confusing the consumers.
Entre ellas, la más relevante intenta impedir que la denominación "aceite de oliva" sea utilizada como reclamo publicitario induciendo a confusión al consumidor.
The most significant of these is aimed at preventing the designation 'olive oil ' being used as an advertising slogan, thus confusing the consumers.
Entre ellas, la más relevante intenta impedir que la denominación " aceite de oliva " sea utilizada como reclamo publicitario induciendo a confusión al consumidor.
advertising{adjective}
publicitario{adj. m}
Chanel, a huge advertising poster over the Orsay Museum, Paris.
Chanel, toldo publicitario gigante sobre el Museo de Orsay, París.
We could also speak about the advertising effect.
Se podría hablar también del efecto publicitario.
This then benefits the entire advertising ecosystem of publishers, advertisers, and users in the long run.
A largo plazo esto redunda en beneficio de todo el ecosistema publicitario de editores, anunciantes y usuarios.
advertising{noun} [idiom]
No Advertising: Office 365 does not build advertising products out of customer data.
Sin publicidad: Office 365 no crea productos de publicidad a partir de los datos del cliente.
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
It has also been used to ban TV advertising and indirect advertising.
También se ha aplicado para prohibir la publicidad en televisión y la publicidad indirecta.
No Advertising: Office 365 does not build advertising products out of customer data.
Sin publicidad: Office 365 no crea productos de publicidad a partir de los datos del cliente.
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
It has also been used to ban TV advertising and indirect advertising.
También se ha aplicado para prohibir la publicidad en televisión y la publicidad indirecta.
Chanel, a huge advertising poster over the Orsay Museum, Paris.
Chanel, toldo publicitario gigante sobre el Museo de Orsay, París.
I also disagree with the call for an obligatory allocation of 20% of advertising space.
Estoy también en desacuerdo con la propuesta de destinar obligatoriamente el 20 % del espacio publicitario a un determinado uso.
We could also speak about the advertising effect.
Se podría hablar también del efecto publicitario.
No Advertising: Office 365 does not build advertising products out of customer data.
Sin publicidad: Office 365 no crea productos de publicidad a partir de los datos del cliente.
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
It has also been used to ban TV advertising and indirect advertising.
También se ha aplicado para prohibir la publicidad en televisión y la publicidad indirecta.
advertising{adjective} [idiom]
propagandístico{adj.} [bus.]
Generally speaking, e-mail advertisements involve inconvenience for the consumer, partly because it takes time to open and delete advertising communications.
La propaganda por este medio es, en general, una molestia para los consumidores, ya que lleva tiempo abrir y borrar los mensajes propagandísticos.
One thing that we obviously need to do is to advertise very clearly what is available.
(EN) Una cosa que evidentemente tenemos que hacer es anunciar muy claramente lo que tenemos a nuestra disposición.
To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
A fin de poner las cosas en marcha, la Comisión debería anunciar las condiciones acordadas para una iniciativa cuando se pacten.
We would like them not only to stop advertising unhealthy foods, but also to produce more healthy food products.
No sólo queremos que dejen de anunciar productos poco saludables, sino también que produzcan alimentos sanos.
We started getting these demands that we had advertised our practice in a European City Guide and, even as a lawyers, we felt harassed and frightened.
Nos empezaron a avisar de que habíamos anunciado nuestro bufete en una European City Guide e, incluso como abogados, nos sentimos acosados y asustados.
One thing that we obviously need to do is to advertise very clearly what is available.
(EN) Una cosa que evidentemente tenemos que hacer es anunciar muy claramente lo que tenemos a nuestra disposición.
To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
A fin de poner las cosas en marcha, la Comisión debería anunciar las condiciones acordadas para una iniciativa cuando se pacten.
We would like them not only to stop advertising unhealthy foods, but also to produce more healthy food products.
No sólo queremos que dejen de anunciar productos poco saludables, sino también que produzcan alimentos sanos.
The post has been advertised once, six months ago.
Hace seis meses se publicó el anuncio del puesto.
If one is worried about things not being properly run it seems a pity if you advertise the fact that they are not going to be checked.
Cuando alguien está preocupado por que las cosas puedan no ser gestionadas debidamente, parece una pena que se publique el hecho de que no habrá controles.
In 1950, Cowles published Flair magazine, a work known for its provocative design, enlightened articles and sophisticated advertising layouts.
En 1950, Cowles publicó la revista Flair, un trabajo conocido por su diseño provocativo, sus artículos cultos y sus páginas de publicidad sofisticadas.
I have to say we must be way off track if we are now starting to advertise for the USA.
Si ahora comenzamos a hacer publicidad de los Estados Unidos, entonces debo decir que nos estamos despistando mucho.
For instance, advertising for prescribed drugs is not allowed.
Por ejemplo, está prohibido hacer publicidad de medicamentos con receta.
We cannot allow ourselves to be no more than carriers of advertising for nanotechnology.
No podemos limitarnos a hacer publicidad de la nanotecnología.
hacer propaganda {v.t.} [ex.]
I appreciate that your reference to a certain dictionary was not subliminal advertising, because subliminal advertising is not allowed in this House.
Entiendo que su referencia a una determinada enciclopedia no ha sido propaganda subliminal, porque en esta Asamblea no se puede hacer propaganda subliminal.
The restrictive sale of alcohol, the ban on alcohol advertising and the high age limits are vital tools for limiting the damage caused by alcohol, both in young people and adults.
Las ventas restrictivas de alcohol, la prohibición de hacer propaganda y el alto límite de edad son valiosos instrumentos para limitar los efectos perniciosos del alcohol en adolescentes y adultos.
to advertise[advertised · advertised] {transitive verb} [idiom]
However, surveys show that users are largely opposed to personalised online advertising, which is often seen as intrusive.
No obstante, las encuestas revelan que los usuarios de oponen en gran medida a la publicidad personalizada en línea, que con frecuencia se considera intrusiva.
A study recently conducted at the beginning of this year, in Romania, shows that the biggest consumers of advertising are children of 6 years old.
Un estudio realizado recientemente a principios de este año en Rumania revela que los mayores consumidores de publicidad son los niños de 6 años.
There are existing, although limited, examples that show that a 14 to 37 % fall in consumption can be achieved through the use of advertising restrictions.
Hay ejemplos, aunque limitados, que revelan una disminución del 14 % al 37 % en el consumo, gracias a la aplicación de medidas restrictivas de la publicidad.
publicitar {v.t.} (producto, servicio)
Advertising in the literal sense is what we need to do.
Lo que debemos hacer es publicitar en sentido literal.
The Ecolabel is yet another misleading method of advertising products of dubious quality and ecological impact.
La etiqueta ecológica es otro método confuso de publicitar productos de calidad e impacto ecológico dudosos.
We have to advertise the huge potential benefits and prize that is in our grasp in the successful and ambitious completion of this round.
Tenemos que publicitar las enormes ventajas potenciales y tener en cuenta que están a nuestro alcance si esta ronda termina con un éxito ambicioso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "advertising":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advertising" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is particularly applicable to the advertising of air fares on websites.
Esto se aplica especialmente a la publicación de tarifas aéreas en los sitios web.
This means that immediate external advertising would not be compatible with the Statute.
Esto significa que la publicación externa inmediata no sería compatible con el Estatuto.
By calculating your ROI, you'll learn how much money you've made by advertising with AdWords.
Al calcular el ROI, sabrá lo que ha obtenido al anunciarse con AdWords.
Obviously the presidency is only paying lip service to Africa, despite advertising it as a priority.
Evidentemente, para la Presidencia África es una prioridad sólo de labios para afuera.
No product will be banned, and neither will advertising.
Por supuesto, no se trata de prescribir lo que las personas tienen que comer.
I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
No entiendo muy bien la razón por la que este sector ha desencadenado una tormenta en un vaso de agua.
Advertising that is not expressly permitted is then to be banned in the future.
Se lo habría dicho antes, pero usted no parecía dispuesto a hablar con nosotros, los parlamentarios molestos.
The first important topic concerns advertising A1 posts.
El primer tema importante se refiere a la publicación de los puestos A1.
This is a misunderstanding and I have to make it clear that there is no question of banning advertising.
Hay una serie de alegaciones que podrían tener un efecto adverso, y no deben permitirse.
Advertising with Google won't have any effect on your site's presence in our search results.
Anunciarse en Google no influye en la posición en que tu sitio aparece en los resultados de búsqueda.
This prohibition should also be extended to information and advertising distributed to medical staff.
Del mismo modo, habría que prohibir que esta información llegase a los profesionales médicos.
we are devoting 20% of the budget to the advertising campaign
vamos a destinar un 20% del presupuesto a la campaña publicitaria
That is of course true, but we will not achieve this by banning advertising claims!
Si introducimos perfiles nutricionales, podríamos impedir que los consumidores obtuvieran la información correcta.
The text refers to health and nutrition claims, not to advertising, as we heard here today.
Por consiguiente, las alegaciones sobre propiedades saludables no deben usarse en las bebidas alcohólicas.
The range of postal services increasingly interacts with other sectors such as financial services, advertising and commerce.
El futuro de los servicios postales dependerá del logro de dicha interactividad.
For months you have been advertising yourself as independent.
Durante meses usted ha dicho que era independiente.
the advertising campaign for the forthcoming elections
la campaña de propaganda de cara a las próximas elecciones
It can be the best of things because advertising is also an amazing tool for economic development.
Puede ser la mejor de las cosas porque también puede ser una herramienta fantástica para el desarrollo económico.
Is it clear why the EU subsidises tobacco cultivation while banning tobacco advertising at the same time?
No obtante, hay un aspecto que está claro: es preciso introducir reformas, y ahora tenemos una oportunidad.
What more can be done to stop EU Member State registered companies giving advertising revenue to television companies like al-Manar?
Tenemos un Consejo el 13 de diciembre,¿tiene intención de hablar de ello entonces?