Translator


"de irritación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de irritación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de irritación{adjective}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de irritación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hubo algunos efectos adversos (malestar o irritación de la nariz o labios).
This review found that in some studies inhaling steam helped symptoms; in others it did not.
Se informaron efectos secundarios menores (incluido malestar o irritación de la nariz) en algunos estudios.
Minor side effects (including discomfort or irritation of the nose) were reported in some studies.
Es otra fuente de irritación, así que nos gustaría que, a este respecto, se adaptaran unos puntos de partida comunes.
That too is a thorn in our side, and we should like to see common guidelines in this respect.
Otro motivo de irritación fue la visita del Dalai Lama a Taiwán en septiembre, que se prolongó durante varios días.
Another cause of irritation was the visit to Taiwan by the Dalai Lama over several days in September.
Esta fuente de irritación se debe a los altos costes bancarios que conllevan los pagos de poco valor que se realizan al extranjero.
The same irritation is felt when it comes to the high bank charges for small non-domestic payments.
El innecesario bombeo de dinero de los Fondos Estructurales a los Estados miembros más ricos es otro motivo de irritación.
The unnecessary pumping of structural fund monies among the richest Member States is another cause of irritation.
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
The adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
Posiblemente redundaría en beneficio de la seguridad vial, además de que disminuiría la irritación y aumentaría la seguridad de los conductores.
It could contribute to greater safety on the roads, less irritation and a greater sense of security on the part of drivers.
Los efectos del ozono sobre la salud son diversos: irritación de los ojos, de la nariz y de la garganta, insuficiencia respiratoria, tos, dolor de cabeza, etc.
The various health effects of ozone include irritation to eyes, nose and throat, difficulty in breathing, coughs and headaches.
Todos estamos interesados en que la irritación de los núcleos urbanos ante el tráfico de camiones en tránsito se mantenga tan baja como sea posible.
It is in everyone's interest to keep the irritation communities are caused by the constant drone of through freight transport to a minimum.
Todos estamos interesados en que la irritación de los núcleos urbanos ante el tráfico de camiones en tránsito se mantenga tan baja como sea posible.
It is in everyone' s interest to keep the irritation communities are caused by the constant drone of through freight transport to a minimum.
Las disposiciones detalladas y las exhortaciones son conceptos típicos de la UE que implican un aumento de los costes y de la irritación frente a la maquinaria de la UE.
Detailed provisions and exhortations are typical EU ideas which lead to increased costs and irritation with the EU machine.
Aunque los envases constituyan tan sólo una pequeña parte del problema medioambiental, están a la vista y para muchas personas son una permanente fuente de irritación.
Packaging only plays a minor, albeit visible, role in the environmental problem and is a source of irritation to many people.
El innecesario bombeo de dinero de los Fondos Estructurales a los Estados miembros más ricos es otro motivo de irritación.
It is probably far more important that many people feel angry about the differences that have grown over the years in terms of prosperity and input and about the uncertain future.
Mi delegación y yo hemos tomado nota con gran irritación de la aprobación de este informe por una mayoría, si bien exigua, del Parlamento Europeo.
My delegation and I have registered with great indignation the fact that a majority, although a small one, of the European Parliament has approved this report.
Los efectos secundarios farmacológicamente previstos como cefalea, irritación de la garganta, temblor y nerviosismo fueron más frecuentes con el tratamiento con ABAP.
Pharmacologically predicted side effects such as headache, throat irritation, tremor and nervousness were more frequent with LABA treatment.
Los "errores técnicos" y las "deficiencias" que se enumeran en el informe son por desgracia motivo de no poca irritación por parte de los inversores europeos.
The 'technical errors' and 'shortcomings' listed in the report are unfortunately the source of no small irritation on the part of European investors.
Confiamos asimismo en que los detalles de la aplicación no provoque la irritación de los pasajeros, como por desagracia ocurre a veces en tales situaciones.
In addition, we hope the details of its implementation will not prove irritating to passengers as is unfortunately sometimes the case in such situations.
La neuropatía cubital del codo es la segunda forma más frecuente de irritación nerviosa de un nervio atrapado o comprimido, después del síndrome del túnel carpiano.
Ulnar neuropathy at the elbow is the second most common form of nerve irritation from a trapped or compressed nerve, after carpal tunnel syndrome.
Las mujeres presentaron mayores probabilidades de experimentar irritación y reacciones adversas con la esponja y fue más probable que las dejaran de utilizar.
Allergy to the sponge was a problem for some women. However, discomfort caused about the same numbers of women to stop using their birth control method.