Translator


"irritation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"irritation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr Schulz makes little effort to keep his irritation with the Council to himself.
El señor Schulz se esfuerza poco por reservarse su irritación con el Consejo para sí mismo.
I fully understand people' s irritation over this, also in the financial sense.
Puedo entender muy bien la irritación al respecto, también en cuanto al aspecto financiero.
I fully understand people's irritation over this, also in the financial sense.
Puedo entender muy bien la irritación al respecto, también en cuanto al aspecto financiero.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irritation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not true, for example, to say that there is no alternative to the eye irritation test.
Por ejemplo, no es cierto que para los ensayos oculares no existan alternativas.
Unnecessary internal irritation is far from constructive.
La indignación interna innecesaria no resulta en absoluto constructiva.
The third irritation concerns the Commission's monitoring.
El tercer inconveniente se refiere a la supervisión de la Comisión.
Another point of irritation is part B, the explanatory statement contained in the d'Ancona report.
Otro motivo de discordia es la parte B, la exposición de motivos, que contiene el informe d'Ancona.
The unnecessary pumping of structural fund monies among the richest Member States is another cause of irritation.
En primer lugar, tenemos que debatir qué queremos, qué es lo que Europa hace y no hace.
Adverse effects included minor skin irritation at the site of electrode placement.
Se necesitan realizar ensayos controlados aleatorios multicéntricos más amplios para evaluar mejor la efectividad real de la TENS.
We know that there is a general feeling of irritation about the fact that the EU meddles in all too many questions of detail.
Nos consta que existe una generalizada molestia por el gran interés de la Unión en los detalles.
Reding's irritation over this and I also share the other conclusions drawn in this excellent report.
Comparto la preocupación de la Sra. Reding en este sentido y todas las conclusiones de este magnífico informe.
Europe wants to dictate everything, and no one understands where the subsequent irritation of the general public comes from.
Europa quiere imponer dictados en todo, pero nadie entiende por qué se irrita el público en general.
That is the difficulty of such an atypical, variable geometry: it will forever throw up problems and sources of irritation.
Esa es la dificultad de una geometría variable tan atípica: siempre creará problemas y motivos de enfado.
These included irritation, redness, multiple superficial scratches from the razor and burning and itching of the vulva.
La revisión no halló pruebas en los ensayos de cualquier beneficio del rasurado sistemático en el trabajo de parto.
The fight against terrorism, on the other hand, sometimes has a major impact on society, resulting in irritation.
Por otro lado, la lucha antiterrorista tiene en ocasiones unas repercusiones importantes en la sociedad y puede llegar a ser inconveniente.
That is the end of my aside, but I am glad I have said these things because I fully share your irritation regarding this issue.
Ahí termina mi inciso; estoy contento de haber dicho todo esto porque comparto enteramente su indignación en lo relativo a este asunto.
his rudeness is an irritation
su grosería es irritante
His programme Dolls, based on Britain's Spitting Image, satirises the President, something which supposedly causes him great irritation.
Su programa "Marionetas" , basado en "Spitting Images" de Gran Bretaña, ridiculiza al Presidente, cosa que, al parecer, le irrita sobremanera.
His programme Dolls, based on Britain's Spitting Image, satirises the President, something which supposedly causes him great irritation.
Su programa " Marionetas ", basado en " Spitting Images " de Gran Bretaña, ridiculiza al Presidente, cosa que, al parecer, le irrita sobremanera.
Its adverse effects include dizziness, nausea, and vomiting, and tablets and pastilles containing Lobeline may lead to throat irritation.
Desde entonces, ha sido evaluada en una variedad de dosis y de formulaciones y ha sido bastante utilizada en remedios patentados para dejar de fumar.
A minor personal irritation, but many people who scrupulously abide by the law experience this inconvenience not regularly, but systematically.
Una molestia personal menor aunque mucha gente que obedece escrupulosamente la ley experimenta estos inconvenientes no ya periódicamente, sino sistemáticamente.
It is therefore not surprising that the Commissioner going it alone causes irritation in this Parliament but also and especially in the Council.
Por ello tampoco es sorprendente que la actuación solitaria del Comisario haya desatado las iras de los diputados a este Parlamento, pero sobre todo también, en el seno del Consejo.
There is little point in blaming the workers for everything that could cause irritation among passengers.
Tiene poco sentido echar la culpa al personal de todo lo que molesta a los pasajeros, personal que se ve a menudo obligado a ir a la huelga para autoprotegerse.