Translator


"de gran calidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de gran calidad" in English
de gran calidad{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de gran calidad{adjective}
¿No comprometerá esto la promoción de alimentos de gran calidad?
Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
Mrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Tenemos que salir y promocionar nuestros productos de gran calidad.
We have got to go out there and promote our high-quality products.
superior{adj.} (above average)
También agradezco la labor de las Presidencias sueca, española y belga, ya que este resultado se debe a sus trabajos de gran calidad.
I also appreciate the work of the Swedish, Spanish and Belgian Presidencies, because the current result is due to their work of superior quality.
de gran calidad{adjective masculine/feminine}
¿No comprometerá esto la promoción de alimentos de gran calidad?
Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
Mrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Tenemos que salir y promocionar nuestros productos de gran calidad.
We have got to go out there and promote our high-quality products.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de gran calidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
Mrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Votamos a favor de este informe porque pensamos que su contenido es de gran calidad.
We vote in favour of this report, because we think its content is good.
En mi opinión -ya se ha dicho- no cabe duda de que se trata de un trabajo de gran calidad.
I think, though, that, as you yourself have already said, quality speaks for itself.
Señora Presidenta, en líneas generales pienso que el informe es de gran calidad.
Madam President, on the whole I consider this to be a good report.
Deseo, como decía, dar las gracias a la ponente por un informe de gran calidad.
As I said, I would like to thank the rapporteur for a good report.
He votado a favor del informe, que en sus trazos generales es de gran calidad.
I have voted for the report which in principle I find satisfactory.
A pesar de esto, pienso que el informe es de gran calidad y lo apoyo incondicionalmente.
Despite this I do think that this report is a very good one and I thoroughly support it.
Sin embargo, este modelo garantiza el suministro seguro de alimentos de gran calidad.
However, this model guarantees a secure supply of high quality food.
Señora Presidenta, voy a empezar dando las gracias al ponente por un informe de gran calidad.
Madam President, I would like to begin by thanking the rapporteur for a good report.
Señora Presidenta, en líneas generales el informe que tenemos ante nosotros es de gran calidad.
Madam President, I think that, on the whole, we have a good report before us.
¿No comprometerá esto la promoción de alimentos de gran calidad?
Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
Señor Presidente, el informe que estamos debatiendo es de gran calidad.
Mr President, the report currently under discussion is excellent.
Es de gran calidad, pero algunos detalles deben forzosamente ser aclarados.
Its content is of a high quality, but there are details on which further clarification is necessary.
Señor Presidente, apoyo firmemente la promoción de nuestros productos alimenticios de gran calidad.
Mr President, I very strongly support promotion of our high-quality food.
Tenemos que salir y promocionar nuestros productos de gran calidad.
We have got to go out there and promote our high-quality products.
El acceso universal a servicios públicos viables y de gran calidad es un tema político imprescindible.
Universal access to viable and high quality public services is a vital political issue.
(RO) Nos encontramos ante un informe de gran calidad, en el que parecen haberse tratado todos los temas.
(RO) We have here a very good report, which seems to have said everything.
Pensamos que el informe es de gran calidad en general, pero vamos a hacer unas observaciones.
As a whole we think that the report is a good one but we would still like to comment on a few points.
Para promover la publicación de anuncios de gran calidad, Google emplea un parámetro denominado nivel de calidad.
To encourage high-quality ads, Google uses a measurement called Quality Score.
Este ha sido de gran calidad gracias a su esfuerzo, y tenemos en nuestras manos un informe muy correcto.
He has also been very successful in his work and we have a very serious report as a result.